Results for udstedelsesstaten translation from Danish to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Danish

Polish

Info

Danish

udstedelsesstaten

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Polish

Info

Danish

i udstedelsesstaten:

Polish

w państwie wydania:

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

underretning fra udstedelsesstaten

Polish

informacje przekazywane przez państwo wydające

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 4
Quality:

Danish

procedurer og garantier i udstedelsesstaten

Polish

procedury i gwarancje dotyczĄce paŃstwa wydajĄcego

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

b) formuegodet overføres til udstedelsesstaten.

Polish

b) mienie może zostać przekazane państwu wydającemu.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

- artikel 16: underretning fra udstedelsesstaten

Polish

- artykuł 16: informacje przekazywane przez państwo wydające,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Danish

i udstedelsesstaten og skal overføres til fuldbyrdelsesstaten

Polish

w państwie wydającym i będzie przekazana do państwa wykonującego.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 2
Quality:

Danish

dato for udløbet af sanktionen i udstedelsesstaten:

Polish

data, z którą kończy się odbywanie kary w państwie wydającym:

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 2
Quality:

Danish

den domfældte befinder sig i udstedelsesstaten, og:

Polish

osoba skazana przebywa w państwie wydającym i:

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 2
Quality:

Danish

sagsnummer i udstedelsesstaten (hvis et sådant findes):

Polish

sygnatura akt (jeżeli istnieje):

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

disse angivelser er bindende for myndighederne i udstedelsesstaten.

Polish

powiadomienia te są wiążące dla organów państwa wydającego.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

den kompetente myndighed i udstedelsesstaten begærer oplysninger om:

Polish

właściwy organ państwa wydającego pragnie otrzymać informacje o:

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 2
Quality:

Danish

den i stk. 1 omhandlede kompetence overgår på ny til udstedelsesstaten

Polish

państwo wydania ponownie nabywa uprawnienie, o którym mowa w ust. 1:

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

amnesti eller benådning kan bevilges af både udstedelsesstaten og fuldbyrdelsesstaten.

Polish

zarówno państwo wydania, jak i państwo wykonania mogą postanowić o amnestii lub zastosować ułaskawienie.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

g) hvis udstedelsesstaten giver sit samtykke i henhold til stk. 3.

Polish

g) gdy państwo wydające wyraża zgodę na podstawie ust. 3.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Danish

udstedelsesstaten er ikke forpligtet til at sørge for oversættelse af disse rapporter.

Polish

„państwo wydania nie jest zobowiązane do przetłumaczenia tych raportów”.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

opfyldelsen af disse betingelser i det enkelte tilfælde vurderes kun i udstedelsesstaten.

Polish

oceny spełnienia tych warunków dokonuje się w każdym przypadku jedynie w państwie wydającym.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

fuldbyrdelsesstaten kan på eget initiativ anmode udstedelsesstaten om at fremsende dommen samt attesten.

Polish

państwo wykonujące może z własnej inicjatywy wystąpić z wnioskiem do państwa wydającego o przekazanie wyroku wraz z zaświadczeniem.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 2
Quality:

Danish

de implicerede myndigheders pligter, når udstedelsesstaten har kompetence til at træffe efterfølgende afgørelser

Polish

obowiązki odnośnych organów w przypadkach, gdy w sprawach dalszych decyzji właściwe jest państwo wydania

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

den kompetente myndighed i udstedelsesstaten underskriver attesten og bevidner, at indholdet er korrekt.

Polish

zaświadczenie musi być podpisane, a jego treść poświadczona jako zgodna z prawdą przez właściwy organ w państwie wydającym.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

anmodning om foreløbig anholdelse fra udstedelsesstaten (hvis den domfældte befinder sig i fuldbyrdelsesstaten):

Polish

wniosek państwa wydającego o zastosowanie aresztu tymczasowego (jeżeli osoba skazana przebywa w państwie wykonującym):

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,729,878,380 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK