From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vi har ikke og må ikke have til hensigt at overregulere og derved evt. hæmme dette nye succesrige marked.
não é, nem deve ser, a nossa intenção regulamentar em excesso e, assim, criar eventuais obstáculos a este jovem mercado de sucesso.
det er heller ikke kommissionen bekendt, at de græske myndigheder skulle have til hensigt at foreslå denne strækning medtaget.
a comissão também não conhece quaisquer intenções por parte das autoridades gregas de propor a sua inclusão.
helt konkret: ifølge avisartikler skulle kommissær de silguy have til hensigt i marts at lade sig opstille i bretagne.
mais concreta mente: segundo a imprensa, em março, o senhor comissário de silguy tenciona apresentar-se como candidato às eleições na bretanha.
optagelsen af essen-proceduren i traktaten, hvilket vi nu synes at have til hensigt, er absolut ikke tilstrækkeligt.
a inclusão no tratado do procedimento de essen, que agora aparentemente pretendemos, não é de forma alguma o suficiente.
de fremkommer, når fællesskaberne tilvejebringer penge, varer eller tjenesteydelser direkte til debitor uden at have til hensigt at handle tilgodehavendet.
surgem quando as comunidades fornecem dinheiro, bens ou serviços directamente a um devedor sem intenção de negociar o crédito.
en person kan kun endeligt anses for afgiftspligtig, såfremt den pågældende i god tro har erklæret at have til hensigt at påbegynde den påtænkte økonomiske virksomhed.
o isd tem, pois, o mesmo efeito que um imposto sobre o rendimento.
milosevic synes ikke at have til hensigt at gøre denne ene vigtige indrømmelse: at tillade en militær fredsstyrke i kosovo for at muliggøre flygtningenes tilbagevenden.
milosevic não parece ter intenção de fazer essa importante concessão: autorizar a entrada de uma força de paz no kosovo, no sentido de possibilitar o regresso dos refugiados.
en egentlig fælles landbrugspolitik bør have til hensigt at beskytte den eu-landbrugsmodel, som er garant for den territoriale ligevægt i unionens forskellige medlemsstater.
uma verdadeira política agrícola comum deveria ter por objecto preservar o modelo agrícola europeu, garante do equilíbrio territorial nos diferentes estados-membros da união.