Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
det er et felt, som egner sig godt til et udbredt samarbejde mellem institutioner.
În 2007, mecanismul intern a ai o n al temporar, menit s � faciliteze acord area unui ajutor în favoarea poporului palestinian, care r �spunde un or nevoi precise, a suferit mai multe prelungiri de câte trei luni, aprobate de c �tre „cvartet”.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hvilken kolesterolsænkende behandling, der egner sig bedst til dig
medicul dumneavoastră va evalua ce regim de scădere a colesterolului este cel mai bun pentru situaţia dumneavoastră.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
det vil være godt som sædvanligt.
va fi foarte bună, ca de obicei!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i andre former for indkvartering, der egner sig for mindreårige.
în alte locuri de cazare adecvate pentru minori.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
det blev særligt godt modtaget af bedsteforældrene, som tidligere stort set ingen tilbud havde om sprogundervisning.
acesta a avut un succes re -marcabil în rândul bunicilor, care nu au avut aproape nicio ocazie de a învăţa o limbă străină până atunci.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sundhedspleje, et af de områder som egner sig til samarbejde over grænser.
asistenţa medicală, una din domeniile propice cooperării transfrontaliere.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- udvikle akvakulturen i de omraader, der egner sig saerligt hertil.
- dezvoltarea acvaculturii în regiunile care sunt în mod deosebit adaptate pentru această activitate.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
c) betingelserne for handel med frø, der egner sig til økologisk landbrug.
c) condiţiile în care pot fi comercializate seminţele adaptate la cultura biologică;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:
deres læge eller sygeplejerske vil anbefale en kanyle, der egner sig til deres brug.
medicul sau asistenta vă va recomanda un ac potrivit pentru dumneavoastră.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
den europæiske union er særligt godt rustet til at klare de mange facetter af sådanne situationer.
uniunea europeană este bine dotată, în special pentru a răspunde unor situaii cu aspecte atât de multiple.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der gives helleringenspecifikvejledning for, hvilke sektorer der egner sig til twinninginstrumentet eller til sektorspecifik budgetstøtte.
nuexistă nici orientăricaresăpriveascăîn modanumecesectoaresunt adecvate pentru utilizareaînfrăţiriiinstituţionalesau pentru utilizareasprijinului bugetarsectorial.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i dalbundene, hvor arealerne kun har en svag hældning, findes der kolluvial jord, en rød løs jord, der egner sig godt til intensiv dyrkning.
În plus, în partea inferioară a pantelor line ale văii se întâlnesc soluri coluviale de culoare roz, suple și deosebit de adaptate la exploatarea intensivă.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
omkostninger i forbindelse med deltagelsen i interviewet refunderes så godt som aldrig.
În prezent, candidatul este cel care spune un pre pentru activitatea sa la locul de muncă.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
disse sager er vidt forskellige og berører så godt som alle institutioner og organer.
natura acestor cazuri diferă în mod semnificativ şi ele vizează aproape toate instituţiile şi organismele.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
som følge heraf vil deres krop ikke kunne bekæmpe infektioner så godt som normalt.
În consecinţă, organismul dumneavoastră nu va mai lupta la fel de bine împotriva infecţiilor ca în mod normal.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
på grund af deresandre arbejdsopgaver er slutresultatet tit ikke så godt, som de kunne ønske sig.
date fiind şi alte presiuni, produsul final poate fi nesatisfăcător.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
fastlæggelse af organisationers og produkters miljøaftryk kan derfor betragtes som aktiviteter, der gensidigt supplerer hinanden, og som hver i sær gennemføres med specifikke formål.
amprenta de mediu a organizațiilor și amprenta de mediu a produsului pot fi, prin urmare, considerate ca fiind activități complementare, fiecare fiind efectuată în sprijinul unor utilizări specifice.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
efteråret er årstiden for majs, en grøntsag fyldt med vitaminer og andet godt, som gør dig stærk.
toamna este anotimpul recoltei de porumb ecologic, o legumă plină de vitamine și alte componente bune pentru a vă face puternici.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
denne sygdom kan ramme så godt som alle pattedyr og viser sig ved en generel sygdomstilstand, hoste og i sidste instans døden.
numele „tuberculoză” vine de la nodulii, numii și„tuberculi”, care se formează în ganglionii limfatici ai animalelor afectate.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dette er fordi docetaxel winthrop eller den anden medicin måske ikke virker så godt som forventet, og du måske lettere får bivirkninger.
acest lucru este necesar, deoarece docetaxel winthrop sau celălalt medicament pot să nu acţioneze aşa cum se aşteaptă şi dumneavoastră puteţi să aveţi mai uşor reacţii adverse.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.