Results for forretningsforbindelser translation from Danish to Romanian

Danish

Translate

forretningsforbindelser

Translate

Romanian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Romanian

Info

Danish

at støtte forretningsforbindelser på tværs af grænsen mellem tyske og hollandske smv'er.

Romanian

sprijinirea relaţiilor comerciale transfrontaliere şi externe dintre imm-urile din germania şi Ţările de jos.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

vi forestiller os en mere kreativ anvendelse af sprog i fremtiden, hvor sprogene når ud til nye målgrupper og medvirker til at opbygge varige strategiske forretningsforbindelser.

Romanian

obiectivul nostru este de a ajunge la o mai bună utilizare a limbilor în viitor, pentru a atinge noi grupuri-ţintă şi a stabili relaţii strategice durabile.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

disse foranstaltninger må ikke forvride konkurrence eller bringe ligebehandling eller fortroligheden af indsamlede oplysninger om virksomhederne, deres forretningsforbindelser og omkostningsstruktur, i fare.

Romanian

aceste măsuri nu aduc atingere concurenței loiale, egalității de tratament sau confidențialității informațiilor colectate cu privire la întreprinderi, relațiile comerciale și structura de costuri a acestora.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

en række undersøgelser af nyere dato viser ligefrem, at forhandlinger mellem forretningsforbindelser langt oftere munder ud i en aftale, når parterne frit kan udtrykke sig på deres eget sprog.

Romanian

indivizii vor trebui să se poată distinge în alt mod pentru a se diferenţia, pentru a-şi marca propriul domeniu specific şi pentru a dispune, astfel, de un profil profesional cât mai avantajos.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

det bør imidlertid undgås at tilskynde til kunstige eller spekulative forbindelser eller forstyrrelser af de normale forretningsforbindelser, og overdragelser fra ikke-traditionelle importører til traditionelle importører bør derfor ikke tillades.

Romanian

totuşi, comerţul artificial, speculaţiile sau perturbarea comerţului normal nu ar trebui să fie încurajate prin permiterea transferului de la operatorii netradiţionali la operatorii tradiţionali.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

hverken de nationale tilsynsmyndigheder, der handler i overensstemmelse med deres nationale lovgivning, eller kommissionen må videregive oplysninger af fortrolig karakter, især oplysninger om luftfartstjenesteudøvere, deres forretningsforbindelser eller deres omkostningskomponenter.

Romanian

nici autorităţile naţionale de supraveghere, care hotărăsc în conformitate cu dreptul intern, nici comisia nu divulgă informaţiile de natură confidenţială, în special informaţiile referitoare la prestatorii de servicii de navigaţie aeriană, relaţiile de afaceri ale acestora sau componentele costurilor lor.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Danish

disse organer må ikke oprettes i og ikke have forretningsforbindelser med enheder, der er registreret i territorier, hvis jurisdiktioner ikke samarbejder med unionen i forbindelse med anvendelsen af internationalt aftalte skattestandarder, og de skal anføre disse krav i deres kontrakter med de udvalgte finansielle formidlere.

Romanian

respectivele organisme nu se înființează și nu mențin relații de afaceri cu entități înregistrate pe teritorii ale căror jurisdicții nu cooperează cu uniunea în ceea ce privește aplicarea standardelor fiscale recunoscute la nivel internațional și transpun aceste cerințe în contractele cu intermediarii financiari selectați.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

(13) betingelserne for en sådan overdragelse af licens bør nærmere fastlægges under hensyntagen til den definition af importørkategorier, der er fastsat i nærværende forordning. overdragelsen, der er begrænset til en enkelt erhverver pr. licens eller partiallicens, gør det muligt at udvikle forretningsforbindelser mellem de forskellige registrerede importører. det bør imidlertid undgås at tilskynde til kunstige eller spekulative forbindelser eller forstyrrelser af de normale forretningsforbindelser, og overdragelser fra ikke-traditionelle importører til traditionelle importører bør derfor ikke tillades.

Romanian

(13) regulile de transferare a licenţelor ar trebui să fie specificate având în vedere definiţia categoriilor de operatori stabilite prin prezentul regulament. transferul limitat la un singur cesionar per licenţă sau extras al acesteia va permite dezvoltarea relaţiilor comerciale între diferiţi operatori înregistraţi. totuşi, comerţul artificial, speculaţiile sau perturbarea comerţului normal nu ar trebui să fie încurajate prin permiterea transferului de la operatorii netradiţionali la operatorii tradiţionali.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,915,500,506 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK