Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
stormfulde hØjder
Грозовой перевал
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- "stormfulde højder."
-Что показывают? -Грозовой перевал.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
er det stormfulde højder?
"Грозовой перевал" Да?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
glem livets stormfulde hav, skibbrud og tyfoner.
Я хотела попросить вас помочь мне достать противозачаточный колпачок.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Ægteskab er en lang sejlads på livets stormfulde hav.
Брак - это длительное плавание по штормистым морям жизни.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg læser "stormfulde højde", hvert år til jul.
На Рождество я всегда читаю "Грозовой перевал".
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en af celine dions store sange, inspireret af stormfulde højder.
Одна из самых мощных баллад Селин Дион, вдохновленной "Грозовым перевалом".
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
jeg bad dig slukke for "o.c." og læse stormfulde højder.
Я заставила тебя выключить сериал и прочесть "Грозовой перевал".
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
det hele afhænger af, hvordan stefan klare at få opremset hans mørke og stormfulde fortid.
Это зависит от того, как Стефан переносит изучение своего темного прошлого.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
farende ud, og fra deres stormfulde mørke skød flimrende aner af blodrøde flammer, før det stråtækte tag...
Лики убил мою Сюзан. ...восходящему солнцу, и сквозь их вихревой мрак прорывались кровавые языки пламени.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"og englene var så vrede, at de kastede mig ud midt på heden på stormfulde højder. hvor jeg vågnede grædende af lykke.
"И ангелы рассердились и сбросили меня прямо в заросли вереска на Грозовом перевале, где я проснулась, рыдая от радости.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
det er vores urokkelig tro på os selv det er vores håb at ungdommen i dag vil føre videre på arbejdet som blev skabt for dem i de stormfulde år. af revolten i 1918 i münchen. en kamp som har grebet hele tyskland og det er historisk vigtig da det allerede i dag er blevet virkeliggjort af hele det tyske rige.
Это наша непоколебимая вера в себя... это наша надежда на молодежь... которой предстоит продолжить работу заложеной пред нею в бурные годы... мятежа 1918 года в Мюнхене... который уже является частью национальной истории Германии.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"stormfuldt hav, gå tre dage tilbage."
"На море шторма. ернитесь назад на три дня"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting