From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
underleverandører, private vagter.
Мы частная охранная фирма, работали по контракту.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
du er michael karpos og har arbejdet for en af vores underleverandører.
Вас зовут Майкл Карпос. Как я понимаю, вас нанял кто-то из наших субподрядчиков.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
du var den sekretær, som frederik torp havde brug for til at holde styr på ordrer og underleverandører der skulle tækkes med varme og charme.
Ты была секретаршей, которая была нужна Фредерику Торпу, для обработки заказов и субпоставщиков, которых нужно было напоить и накормить.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg har brug for underleverandører, der kan lægge moderat pres på folk som mine kunder retmæssigt eller uretmæssigt har et udestående med. - er du med?
Мне нужны субподрядчики для того, чтобы оказывать давление на тех, с кем мои клиенты имеют разногласия по тем или иным причинам.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
kontrolleret af amerikanerne... bygget af de japanske underleverandører... der tilfældigvis for nylig... er blevet overtaget... og nu er et datterselskab... af hadden-koncernen.
Контроль американский японские подрядчики которые, кстати говоря недавно приобретены как дочерние предприятия "Хэдден Индастриз".
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- hvis underleverandørerne er med.
Предполагаю, ты можешь справиться с субподрядчиками. Спусти курок.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: