Results for bagiku selamanya kau menjadi g... translation from Indonesian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Indonesian

English

Info

Indonesian

bagiku selamanya kau menjadi gadis kecilku

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Indonesian

English

Info

Indonesian

maukah kau menjadi istriktu

English

will you marry me

Last Update: 2021-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

maukah kau menjadi cintaku?

English

will you be my love

Last Update: 2022-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

bokep gadis kecil

English

little girl

Last Update: 2024-05-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

gadis kecil yang malang

English

poor little girl

Last Update: 2022-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

gadis kecil belajar ngentot

English

little girls learn to fuck

Last Update: 2023-12-10
Usage Frequency: 13
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

gadis kecil itu tidak menangis

English

the little girl doesn't cry

Last Update: 2021-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

gadis kecil yang memakai kebayak merah

English

little girl in a red sieve

Last Update: 2022-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

anak kecil saya bokep dengan gadis kecil

English

my little boy bokep with smallgirl

Last Update: 2021-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

seorang gadis kecil berambut keriting membersihkan halaman rumahnya setiap hari

English

a curly-haired girl cleans her yard every day

Last Update: 2021-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

seorang gadis kecil dengan rambut keriting membersihkan halaman belakang rumahnya setiap hari

English

they'll buy him some books next week.

Last Update: 2021-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

pada zaman dahulu kala di desa yang kecil tinggallah seorang gadis kecil bernama merina.

English

in days of yore in a small village there lived a little girl named merina.

Last Update: 2015-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

cepat kau sekolah kau jadi penjahat

English

hurry up you school you become a criminal

Last Update: 2023-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

pengantin laki-laki itu datang terlambat, jadi gadis-gadis itu mulai mengantuk lalu tertidur

English

while the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

bianca indri natasya, seorang gadis kecil yang cantik dan menggemaskan walaupun sedikit menyebalkan, dia adalah adik ku yang manis. dia bersekolah di sdn 22 beranjak kelas 2 sd

English

Last Update: 2023-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

ketika aku gadis kecil, aku punya banyak sekali impian, mulai dari dokter, police woman until teacher, tetapi ketika aku smp aku mulai memutuskan akankah mengambil ipa atau ips di sma nanti.

English

when i was a little girl, i had a lot of dreams, ranging from doctors, police women to teachers, but when i was in middle school i started deciding whether to take science or ips in high school later.

Last Update: 2020-12-16
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

cerita rakyat sumatera utara di wilayah sumatera hiduplah seorang petani yang sangat rajin bekerja. ia hidup sendiri sebatang kara. setiap hari ia bekerja menggarap lading dan mencari ikan dengan tidak mengenal lelah. hal ini dilakukannya untuk memenuhi kebutuhannya sehari-hari. pada suatu hari petani tersebut pergi ke sungai di dekat tempat tinggalnya, ia bermaksud mencari ikan untuk lauknya hari ini. dengan hanya berbekal sebuah kail, umpan dan tempat ikan, ia pun langsung menuju ke sungai. setelah sesampainya di sungai, petani tersebut langsung melemparkan kailnya. sambil menunggu kailnya dimakan ikan, petani tersebut berdoa,“ya alloh, semoga aku dapat ikan banyak hari ini”. beberapa saat setelah berdoa, kail yang dilemparkannya tadi nampak bergoyang-goyang. ia segera menarik kailnya. petani tersebut sangat senang sekali, karena ikan yang didapatkannya sangat besar dan cantik sekali. setelah beberapa saat memandangi ikan hasil tangkapannya, petani itu sangat terkejut. ternyata ikan yang ditangkapnya itu bisa berbicara. “tolong aku jangan dimakan pak!! biarkan aku hidup”, teriak ikan itu. tanpa banyak tanya, ikan tangkapannya itu langsung dikembalikan ke dalam air lagi. setelah mengembalikan ikan ke dalam air, petani itu bertambah terkejut, karena tiba-tiba ikan tersebut berubah menjadi seorang wanita yang sangat cantik. “jangan takut pak, aku tidak akan menyakiti kamu”, kata si ikan. “siapakah kamu ini? bukankah kamu seekor ikan?, tanya petani itu. “aku adalah seorang putri yang dikutuk, karena melanggar aturan kerajaan”, jawab wanita itu. “terimakasih engkau sudah membebaskan aku dari kutukan itu, dan sebagai imbalannya aku bersedia kau jadikan istri”, kata wanita itu. petani itupun setuju. maka jadilah mereka sebagai suami istri. namun, ada satu janji yang telah disepakati, yaitu mereka tidak boleh menceritakan bahwa asal-usul puteri dari seekor ikan. jika janji itu dilanggar maka akan terjadi petaka dahsyat. setelah beberapa lama mereka menikah, akhirnya kebahagiaan petani dan istrinya bertambah, karena istri petani melahirkan seorang bayi laki-laki. anak mereka tumbuh menjadi anak yang sangat tampan dan kuat, tetapi ada kebiasaan yang membuat heran semua orang. anak tersebut selalu merasa lapar, dan tidak pernah merasa kenyang. semua jatah makanan dilahapnya tanpa sisa. hingga suatu hari anak petani tersebut mendapat tugas dari ibunya untuk mengantarkan makanan dan minuman ke sawah di mana ayahnya sedang bekerja. tetapi tugasnya tidak dipenuhinya. semua makanan yang seharusnya untuk ayahnya dilahap habis, dan setelah itu dia tertidur di sebuah gubug. pak tani menunggu kedatangan anaknya, sambil menahan haus dan lapar. karena tidak tahan menahan lapar, maka ia langsung pulang ke rumah. di tengah perjalanan pulang, pak tani melihat anaknya sedang tidur di gubug. petani tersebut langsung membangunkannya. “hey, bangun!, teriak petani itu. setelah anaknya terbangun, petani itu langsung menanyakan makanannya. “mana makanan buat ayah?”, tanya petani. “sudah habis kumakan”, jawab si anak. dengan nada tinggi petani itu langsung memarahi anaknya. "anak tidak tau diuntung ! tak tahu diri! dasar anak ikan!," umpat si petani tanpa sadar telah mengucapkan kata pantangan dari istrinya. setelah petani mengucapkan kata-kata tersebut, seketika itu juga anak dan istrinya hilang lenyap tanpa bekas dan jejak. dari bekas injakan kakinya, tiba-tiba menyemburlah air yang sangat deras. air meluap sangat tinggi dan luas sehingga membentuk sebuah telaga. dan akhirnya membentuk sebuah danau. danau itu akhirnya dikenal dengan nama danau toba

English

narrative text of lake toba

Last Update: 2019-04-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,780,054,858 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK