Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
current.
tačno.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
amerika/ swift_ current
Америка/ Брза_ струја
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ny... @ action: button save current session
Нова... @ action: button save current session
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bane:% 1used to inform the user of their current score
ниво:% 1used to inform the user of their current score
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
1@ action: button clear current text in the line edit
1@ action: button clear current text in the line edit
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
& skift baneused to display the current level of play to the user
& Пром› ијени нивоused to display the current level of play to the user
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Ønsker du at tilføje disse punkter til denne liste eller til samlingslisten? current playlist
Желите ли да додате ове ставке на тренутну листу или листу збирке? current playlist
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ingen fundne resultater.% 1 current item number,% 2 total number of items
Без резултата.% 1 current item number,% 2 total number of items
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
du fik mange penge for din optræden i "a current affair", ikke sandt?
g. kaelin, dobili ste velik novac za gostovanje u emisiji aktualno.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
autentificering mislykkedes, prøv igen.% 1 is the name of a detail about the current action provided by polkit
Аутентификација није успела, покушајте поново.% 1 is the name of a detail about the current action provided by polkit
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
primær synkronisering@ title: window that displays difference between current file and 'merge source'
Примарни синхро@ title: window that displays difference between current file and 'merge source'
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
acceptér alle nye oversættelser@ title: window that displays difference between current file and 'merge source'
Прихвати све нове преводе@ title: window that displays difference between current file and 'merge source'
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tidligere denne måned@ title: group date:% b is full month name in current locale, and% y is full year number
Раније овог м› јесеца@ title: group date:% b is full month name in current locale, and% y is full year number
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
"hvis der var fred i verden", af ben currente. "børn skulle ikke drømme-
- "da je zavladao mir na svetu od bena kurenta." - "deca više ne bi imala ružne snove... o oružju, bombama i samrtnim kricima."
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting