İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
current.
tačno.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
amerika/ swift_ current
Америка/ Брза_ струја
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ny... @ action: button save current session
Нова... @ action: button save current session
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bane:% 1used to inform the user of their current score
ниво:% 1used to inform the user of their current score
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1@ action: button clear current text in the line edit
1@ action: button clear current text in the line edit
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
& skift baneused to display the current level of play to the user
& Пром› ијени нивоused to display the current level of play to the user
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Ønsker du at tilføje disse punkter til denne liste eller til samlingslisten? current playlist
Желите ли да додате ове ставке на тренутну листу или листу збирке? current playlist
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ingen fundne resultater.% 1 current item number,% 2 total number of items
Без резултата.% 1 current item number,% 2 total number of items
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
du fik mange penge for din optræden i "a current affair", ikke sandt?
g. kaelin, dobili ste velik novac za gostovanje u emisiji aktualno.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
autentificering mislykkedes, prøv igen.% 1 is the name of a detail about the current action provided by polkit
Аутентификација није успела, покушајте поново.% 1 is the name of a detail about the current action provided by polkit
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
primær synkronisering@ title: window that displays difference between current file and 'merge source'
Примарни синхро@ title: window that displays difference between current file and 'merge source'
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
acceptér alle nye oversættelser@ title: window that displays difference between current file and 'merge source'
Прихвати све нове преводе@ title: window that displays difference between current file and 'merge source'
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tidligere denne måned@ title: group date:% b is full month name in current locale, and% y is full year number
Раније овог м› јесеца@ title: group date:% b is full month name in current locale, and% y is full year number
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"hvis der var fred i verden", af ben currente. "børn skulle ikke drømme-
- "da je zavladao mir na svetu od bena kurenta." - "deca više ne bi imala ružne snove... o oružju, bombama i samrtnim kricima."
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor