From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tordenen.
munju.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tordenen brød løs.
gromovi su lomili vazduh.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- vis os tordenen.
-pokaži nam grmljavinu! -hoćete grmljavinu?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
du hidkaldte tordenen.
ti si prizvao munje.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- hørte du tordenen?
jesi li čula tu grmljavinu?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
er du klar til tordenen?
spreman si za grom?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg blev vækket af tordenen.
napolju je grmljavina. gledaš li oluju?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tordenen tager os ikke, vel?
grmljavina nam ne može ništa, zar ne?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hvorfor bliver tordenen så vred?
zašto se grom tako ljuti? tera me da plačem.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- lynet taler, tordenen svarer.
munja pita groma, a grom odgovara.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- hvem ved det om tordenen? - ikke mig.
-ko ovde zna nešto o grmljavini?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hun fortolkede vindpustene og tordenen som tegn.
protumačila je onaj vihor i grmljavinu kao znakove.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
himlen bliver mørk, og tordenen rumler.
loptica se nađe u ustima ribe.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nej, vi er tordenmakkere, og det ved tordenen godt.
naravno. mi smo gromoviti drugari, i grmljavina zna to.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
folk tæt på kirkegården bemærkede ikke tordenen og lynene.
stanovnici iz okoline groblja nisu obraćali mnogo pažnje na zvuke grmljavine, i udarac groma.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- men vi så regnen og hørte tordenen. - her har det regnet hele dagen.
ali, videli smo kišu na kopnu, i čuli smo grmljavinu, padala je kiša ceo dan.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
herrens røst er over vandene, Ærens gud lader tordenen rulle, herren, over de vældige vande!
glas je gospodnji nad vodom, bog slave grmi, gospod je nad vodom velikom.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
følg vindens sang følg tordenen følg neonlyset i de unge elskendes øjne ned til rendestenen op til glansen ind i byen hvor sandheden er hvor går jeg hen?
slijedim pjesmu vjetra, slijedim grmljavinu. slijedim sjaj neona u očima ljubavnika. dolje do dna i gore do sunca.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
men da hele folket fornam tordenen, lynene og stødene i hornene og så det rygende bjerg forfærdedes folket og holdt sig skælvende i frastand;
i sav narod vide grom i munju i trubu gde trubi i goru gde se dimi; i narod videvi to uzmaèe se i stade izdaleka,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
men da farao så, at regnen, haglen og tordenen var hørt op, fremturede han i sin synd, og han og hans tjenere forhærdede deres hjerte.
ali faraon videvi gde presta dad i grad i gromovi, stade opet greiti, i srce mu otvrdnu i njemu i slugama njegovim.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: