Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
baggrundsbillede% 1 is the name of the containment
Тапет% 1 is the name of the containment
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
fjern% 1% 1 is the name of the applet
Уклони овај% 1_bar_/ _bar_Уклони $[по- роду- броју% 1 овај ову ово ове ове ова] $[аку% 1]% 1 is the name of the applet
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
denne menu skal indstilles først% 1 is the name of the containment
Овај мени треба подесити% 1 is the name of the containment
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
pause% 1 is the name of the job, can be things like copying, deleting, moving
Паузирано% 1 is the name of the job, can be things like copying, deleting, moving
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
vil du fjerne% 1? @ title: window% 1 is the name of the containment
Желите ли заиста да уклоните овај% 1? _bar_/ _bar_Желите ли заиста да уклоните $[по- роду- броју% 1 овај ову ово ове ове ова] $[аку% 1]? @ title: window% 1 is the name of the containment
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tastaturgenvej% 1 is the name of a plasmoid,% 2 the name of the machine that plasmoid is published on
Пречица са тастатуре% 1 is the name of a plasmoid,% 2 the name of the machine that plasmoid is published on
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
autentificering mislykkedes, prøv igen.% 1 is the name of a detail about the current action provided by polkit
Аутентификација није успела, покушајте поново.% 1 is the name of a detail about the current action provided by polkit
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
% 1 (% 2 tilbage)% 1 is the name of the job, can be things like copying, deleting, moving
% 1 (преостаје% 2)% 1 is the name of the job, can be things like copying, deleting, moving
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kunne ikke åbne pakken% 1 som er påkrævet af widget' en% 2.% 1 is the name of the applet
Не могу да отворим пакет% 1 неопходан за виџет% 2.% 1 is the name of the applet
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
afspil disk% 1 is the disc type,% 2 is the name of the disc that the user can choose. ex. 'dvd: officespace'
Пусти диск% 1 is the disc type,% 2 is the name of the disc that the user can choose. ex. 'dvd: officespace'
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
denne enhed er utilgængelig i øjeblikket (enten er den ikke tilsluttet eller driveren er ikke indlæst). the first argument is name of the driver/ sound subsystem. the second argument is the device identifier
Овај уређај тренутно није доступан (или је извучен или драјвер није учитан). the first argument is name of the driver/ sound subsystem. the second argument is the device identifier
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: