From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
men bor i telte; vi har adlydt og nøje gjort, som vor fader jonadab bød os.
hemos habitado en tiendas y hemos obedecido, haciendo conforme a todo lo que nos mandó nuestro padre jonadab
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da sagde jonadab til kongen: "der kommer kongesønnerne; det er, som din træl sagde!"
entonces jonadab dijo al rey: --¡he aquí que llegan los hijos del rey! como tu siervo había dicho, así ha sucedido
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
men amnon havde en ven ved navn jonadab, en søn af davids broder sjim'a, og denne jonadab var en såre klog mand;
pero amnón tenía un amigo que se llamaba jonadab hijo de simea, hermano de david. jonadab era un hombre muy astuto
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
derfor, så siger hærskarers herre, israels gud: ingen sinde skal jonadab, rekabs søn, fattes en mand til at stå for mit Åsyn.
por esto no faltará un hombre a jonadab hijo de recab que esté de pie delante de mí todos los días", ha dicho jehovah de los ejércitos, dios de israel
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
men de svarede: vi drikker ikke vin, thi vor fader jonadab, rekabs søn, gav os det bud: i og eders børn må aldrig drikke vin,
pero ellos dijeron: --no beberemos vino, porque nuestro padre jonadab hijo de recab nos mandó diciendo: "no beberéis vino jamás, ni vosotros ni vuestros hijos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
og vi har adlydt vor fader jonadab, rekabs søn, i alt, hvad han bød os, idet både vi, vore kvinder, sønner og døtre hele vort liv afholder os fra at drikke vin,
y nosotros hemos obedecido la voz de nuestro padre jonadab hijo de recab en todas las cosas que nos mandó: de no beber vino en todos nuestros días, ni nosotros, ni nuestras mujeres, ni nuestros hijos, ni nuestras hijas
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da han drog videre, traf han jonadab, rekabs søn, der kom ham i møde, og han hilste på ham og spurgte: "er du af hjertet oprigtig mod mig som jeg mod dig?" jonadab svarede: "ja, jeg er!" da sagde jehu: "så giv mig din hånd!" han gav ham da hånden, og jehu tog ham op til sig i vognen
jehú partió de allí y encontró a jonadab hijo de recab, que venía a su encuentro. y después de saludarle, le preguntó: --¿es recto tu corazón, como mi corazón es recto con tu corazón? jonadab respondió: --sí, lo es. entonces jehú dijo: --si lo es, ¡dame la mano! y le dio la mano. luego le hizo subir con él al carro
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting