From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mainstreaming?
- ¿totalmente aceptados?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
7.4 mainstreaming
7.4 integración
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
systematisk mainstreaming af narkotikapolitikken i forbindelserne og aftalerne med relevante tredjelande _bar_ 1.
integración sistemática de la política sobre drogas en las relaciones y acuerdos con terceros países _bar_ 1.
i overensstemmelse med princippet om ligestilling mellem mænd og kvinder bør mainstreaming af ligestillingsaspektet fremmes inden for alle programmets sektioner og aktiviteter.
conforme al principio de igualdad entre hombres y mujeres, debe promoverse la integración de la perspectiva de género en todas las secciones y acciones del programa.
den vil indgå i en tættere dialog med partnerlandene for at fremme mainstreaming af disse spørgsmål i de nationale politikker og i strategierne for bekæmpelse af fattigdom.
la comisión intensificará el diálogo con sus socios para promover la integración de estas cuestiones transversales en las políticas nacionales y en las estrategias de reducción de la pobreza.
- generelt utilstrækkelig bevidsthed om ligestillingsproblemer og fortsat utilstrækkelig gennemførelse af "gender mainstreaming"-princippet;
- conciencia general insuficiente de los problemas vinculados a la igualdad entre hombres y mujeres y aplicación aún insatisfactoria del concepto de "gender mainstreaming";
3.7.2 eØsu glæder sig over god praksis i forordningen om flypassagerer, hvor fordelene ved mainstreaming-tilgangen klart fremstår.
3.7.2 el cese acoge con satisfacción la buena práctica que supone el reglamento sobre los pasajeros aéreos en el que se ponen de manifiesto los beneficios del proceso de integración.
- at yde finansiel støtte og passende ekspertbistand samtidig med en styrkelse af strategien for mainstreaming af ligestilling ved støtte til specifikke aktioner til forbedring af kvindernes stilling.
- proporcionar asistencia financiera y experiencia técnica, reforzando a la vez la integración de la estrategia de género mediante el apoyo a acciones específicas de capacitación de las mujeres.
- programmer, der skal garantere en hensyntagen til ligestillingsaspektet i alle faser af udarbejdelsen af territoriale politikker (gender mainstreaming),
- programas orientados a incorporar la dimensión de la igualdad en todas las políticas territoriales y en todas las etapas de su elaboración (gender mainstreaming),
"mainstreaming"-foranstaltninger, der iværksættes i vidt omfang på en lang række områder, får ikke mulighed for at nå en kritisk masse og fremstå samlet.
las importantes medidas de integración aplicadas en muchos ámbitos no podrían alcanzar una masa crítica y perderían visibilidad de conjunto.
[3] den europæiske konsensus om udviklingspolitik fastlægger princippet om « mainstreaming » i forbindelse med regeringsførelse, demokrati, menneskerettighederne.
[4] el consenso europeo sobre el desarrollo establece este principio de «integración de los aspectos horizontales» de la gobernanza, la democracia, los derechos humanos.
de strategiske retningslinjer bør bidrage til opfyldelsen af det europæiske territoriale mål, som afhænger af fælles udviklingsstrategier i de berørte territorier på nationalt, regionalt og lokalt niveau og af skabelsen af netværker, især for at sikre overførsel af idéer til mainstreaming af nationale og regionale samhørighedsprogrammer.
las directrices estratégicas deben contribuir al éxito de dicho objetivo, que depende de estrategias de desarrollo compartidas por los territorios afectados a nivel nacional, regional y local, así como de la constitución de redes con el objeto fundamental de transferir ideas a los principales programas de cohesión nacionales y regionales.
erfaringerne fra aktioner på fællesskabsplan har vist, at fremme af ligestilling mellem mænd og kvinder i fællesskabets politikker og bekæmpelse af forskelsbehandling i praksis nødvendiggør en kombination af instrumenter, herunder lovgivning, støtteordninger og mainstreaming, som skal være udformet med henblik på at styrke hinanden indbyrdes.
la experiencia adquirida con las medidas adoptadas a escala comunitaria demuestra que para fomentar la igualdad de género en las políticas de la comunidad y luchar contra prácticas de discriminación es necesaria una combinación de instrumentos, incluida la legislación, los mecanismos financieros y las acciones de integración que tengan efectos sinérgicos.