Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
støttesystemer, navnlig applikationskonfigurationsværktøjet til ccn, aktivitetsrapporteringsværktøjet (art2), taxud elektronisk styring af projekter online (tempo), servicemanagementværktøjet (smt), brugermanagementsystemet (um), bpm-systemet, the availability dashboard og avdb, it-servicemanagementportalen samt værktøjet til forvaltning af fortegnelses- og brugeradgang
stödsystem, särskilt applikationskonfigurationsverktyget för ccn, verktyget för verksamhetsrapportering (art2), taxuds elektroniska projektförvaltning online (taxud electronic management of project online – tempo), service management tool (smt), user management system (um), bpm-systemet, the availability dashboard och avdb, it service management portal- och katalogförvaltning och förvaltning av användartillträde (directory and user access management).