From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
thi i bliver som en eg med visnende løv, som en lund, hvor der ikke er vand.
sapagka't kayo'y magiging parang encina na ang dahon ay nalalanta, at parang halamanan na walang tubig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
frygt ikke, thi j eg er med dig! jeg bringer dit afkom fra Østen, sanker dig sammen fra vesten,
huwag kang matakot, sapagka't ako'y sumasaiyo: aking dadalhin ang iyong lahi mula sa silanganan, at pipisanin kita mula sa kalunuran;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og josua opskrev disse ord i guds lovbog; og han tog en stor sten og rejste den der under den eg, som står i herrens helligdom;
at sinulat ni josue ang mga salitang ito sa aklat ng kautusan ng dios; at siya'y kumuha ng malaking bato, at inilagay sa lilim ng encina na nasa tabi ng santuario ng panginoon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de ofrer på bjergenes tinder, på højene brænder de ofre under en eg, en poppel, en terebinte, thi skyggen er god. så horer jo og eders døtre, så boler jo og eders kvinder;
sila'y nangaghahain sa mga taluktok ng mga bundok, at nangagsusunog ng kamangyan sa mga burol, sa ilalim ng mga encina at ng mga alamo at ng mga roble, sapagka't ang lilim ng mga yaon ay mabuti: kaya't ang inyong mga anak na babae ay nagpatutot, at ang inyong mga manugang na babae ay nangangalunya.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: