Results for folkeslag translation from Danish to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Tagalog

Info

Danish

folkeslag

Tagalog

mga tao

Last Update: 2015-03-15
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Wikipedia

Danish

folkeslag skælver for dem, alle ansigter blusser.

Tagalog

sa kanilang harapan ay nangahihirapan ang mga bayan; lahat ng mukha ay nangamumutla.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Danish

hør det, alle folkeslag, lyt til, al verdens folk,

Tagalog

ng mababa at gayon din ng mataas, ng mayaman at ng dukha na magkasama.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Danish

stor er herren på zion, ophøjet over alle folkeslag;

Tagalog

ang panginoon ay dakila sa sion; at siya'y mataas na higit sa lahat ng mga bayan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Danish

folkeslag skal takke dig gud, alle folkeslag takke dig!

Tagalog

isinibol ng lupa ang kaniyang bunga: ang dios ang sarili naming dios ay pagpapalain kami.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Danish

folkeslag skal takke dig, gud, alle folkeslag takke dig;

Tagalog

oh mangatuwa at magsiawit sa kasayahan ang mga bansa: sapagka't iyong hahatulan ang mga bayan ng karampatan, at iyong pamamahalaan ang mga bansa sa lupa. (selah)

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Danish

den gud, som giver mig hævn, lægger folkeslag under min fod

Tagalog

sa makatuwid baga'y ang dios na ipinanghihiganti ako. at pinangangayupapa sa akin ang mga bayan,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Danish

når folkeslag og riger til hobe samles for at tjene herren.

Tagalog

kaniyang pinahina ang aking kalakasan sa daan; kaniyang pinaikli ang mga kaarawan ko.

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 36
Quality:

Reference: Wikipedia

Danish

i jordens konger og alle folkeslag, fyrster og alle jordens dommere,

Tagalog

mga hari sa lupa at lahat ng mga bayan; mga pangulo at lahat ng mga hukom sa lupa:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Danish

alle folkeslag, klap i hænderne, bryd ud i jublende lovsang for gud!

Tagalog

sapagka't ang panginoong kataastaasan ay kakilakilabot; siya'y dakilang hari sa buong lupa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Danish

du rykked en vinstok op i Ægypten, drev folkeslag bort og plantede den;

Tagalog

ikaw ay naghanda ng dako sa harap niya, at napailalim ang ugat, at pinuno ang lupain.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Danish

se, jeg gjorde ham til vidne for folkeslag, til folkefærds fyrste og hersker.

Tagalog

narito, ibinigay ko siya na pinakasaksi sa mga bayan, na patnubay at tagapagutos sa mga bayan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Danish

ej må du længes efter natten, som. opskræmmer folkeslag der, hvor de er;

Tagalog

huwag mong nasain ang gabi, pagka ang mga bayan ay nangahiwalay sa kanilang kinaroroonang dako.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Danish

dine pile er hvæssede, folkeslag falder for din fod, kongens fjender rammes i hjertet.

Tagalog

ang iyong luklukan, oh dios, ay magpakailan-kailan man: cetro ng kaganapan ang cetro ng iyong kaharian.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Danish

folk drev du bort, men plantede hine, folkeslag knuste du, men dem lod du brede sig;

Tagalog

sapagka't hindi nila tinamo ang lupain na pinakaari sa pamamagitan ng kanilang sariling tabak, ni iniligtas man sila ng kanilang sariling kamay: kundi ng iyong kanan, at ng iyong bisig, at ng liwanag ng iyong mukha, sapagka't iyong nilingap sila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Danish

drev folkeslag bort foran dem, udskiftede ved lod deres land og lod israels stammer bo i deres telte.

Tagalog

pinalayas din niya ang mga bansa sa harap nila, at binahagi sa kanila na pinakamana sa pamamagitan ng pising panukat, at pinatahan ang mga lipi ng israel sa kanilang mga tolda.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Danish

og han borttager på dette bjerg sløret, som tilslører alle folkeslag, og dækket, der dækker alle folk.

Tagalog

at kaniyang aalisin sa bundok na ito ang takip na nalagay sa lahat ng mga bayan, at ang lambong na naladlad sa lahat na bansa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Danish

folkefærd skal glædes og juble, thi med retfærd dømmer du folkeslag, leder folkefærd på jorden, - sela.

Tagalog

purihin ka ng mga bayan, oh dios; purihin ka ng lahat ng mga bayan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Danish

du, som har sagt ved din tjener davids mund: "hvorfor fnyste hedninger, og folkeslag oplagde forfængelige råd?

Tagalog

na sa pamamagitan ng espiritu santo, sa pamamagitan ng bibig ng aming amang si david, na iyong lingkod, ay sinabi mo, bakit nangagalit ang mga gentil, at nagsipaghaka ang mga tao ng mga bagay na walang kabuluhan?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

i folkeslag, mærk jer det med rædsel, lyt til, alle fjerne lande: rust jer, i skal ræddes, rust jer, i skal ræddes.

Tagalog

kayo'y magsamasama, oh mga bayan, at kayo'y mangagkakawatakwatak; at kayo'y mangakinig, kayong lahat na taga malayong lupain: mangagbigkis kayo, at kayo'y mangagkakawatakwatak; kayo'y mangagbigkis, at kayo'y mangagkakawatakwatak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,767,235,782 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK