From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vend mine Øjne bort fra tant, hold mig i live ved dit ord!
alisin mo ang aking mga mata sa pagtingin ng walang kabuluhan. at buhayin mo ako sa iyong mga daan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
det er min trøst i nød, at dit ord har holdt mig i live.
ito'y aking kaaliwan sa aking pagkapighati: sapagka't binuhay ako ng iyong salita.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for at fri deres sjæl fra døden og holde dem i live i hungerens tid.
upang iligtas ang kaniyang kaluluwa sa kamatayan, at upang ingatan silang buhay sa kagutom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aldrig i evighed glemmer jeg dine befalinger, thi ved dem holdt du mig i live.
hindi ko kalilimutan kailan man ang mga tuntunin mo; sapagka't sa pamamagitan ng mga yaon ay binuhay mo ako.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hør mig efter din miskundhed, herre, hold mig i live efter dit lovbud!
dinggin mo ang tinig ko ayon sa iyong kagandahang-loob: buhayin mo ako, oh panginoon, ayon sa iyong mga kahatulan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og moses sagde til dem: "har i ladet alle kvinder i live?
at sinabi ni moises sa kanila, iniligtas ba ninyo na buhay ang lahat ng mga babae?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
for dit navns skyld, herre, holde du mig i live, udfri i din retfærd min sjæl af trængsel,
buhayin mo ako, oh panginoon, dahil sa iyong pangalan: sa iyong katuwiran ay ilabas mo ang aking kaluluwa sa kabagabagan,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
- prisen for hans sjæl blev for høj, for evigt måtte han opgive det - så han kunde blive i live
upang siya'y mabuhay na lagi, upang siya'y huwag makakita ng kabulukan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
derfor sendte gud mig forud for eder, for at i kan få efterkommere på jorden, og for at mange hos eder kan reddes og holdes i live.
at sinugo ako ng dios sa unahan ninyo upang papanatilihin kayong pinakalahi sa lupa, at upang iligtas kayong buhay sa pamamagitan ng dakilang pagliligtas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
han viste træskhed imod vor slægt og handlede ilde med vore fædre, så de måtte sætte deres små børn ud, for at de ikke skulde holdes i live.
ito rin ay gumamit ng lalang sa ating lahi, at pinahirapan ang ating mga magulang, na ipinatapon ang kani-kanilang mga sanggol upang huwag mangabuhay.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kun josua, nuns søn, og kaleb, jefunnes søn, blev i live af de mænd, der var draget hen for at undersøge landet.
nguni't si josue na anak ni nun, at si caleb na anak ni jephone, ay naiwang buhay sa mga taong yaon na nagsiparoong tumiktik ng lupain.
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 37
Quality:
af fuglene efter deres arter, af kvæget efter dets arter og af alt jordens kryb efter dets arter; par for par skal de gå ind til dig for at holdes i live.
sa mga ibon ayon sa kanikanilang uri, at sa mga hayop ayon sa kanikanilang uri, sa bawa't nagsisiusad, ayon sa kanikanilang uri, dalawa sa bawa't uri, ay isasama mo sa iyo, upang maingatan silang buhay.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og folket dyrkede herren, så længe josua levede, og så længe de Ældste var i live, som overlevede josua og havde set hele det storværk, herren havde øvet for israel.
at naglingkod ang bayan sa panginoon sa lahat ng mga araw ni josue, at sa lahat ng mga araw ng mga matandang natirang nabuhay kay josue, na nakakita ng mga dakilang gawa ng panginoon, na kaniyang ginawa sa israel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ingen, som gør krigstjeneste, indvikler sig i livets handeler for at han kan behage den, som tog ham i sold.
sinomang kawal na nasa pagkakawal ay hindi nahalubilo sa mga bagay ng buhay na ito; upang siya'y kalugdan niyaong nagtala sa pagkakawal.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men jeg svarede: skulde en mand som jeg flygte? og hvorledes skulde en mand som jeg kunne betræde helligdommen og blive i live? jeg går ikke derind!
at aking sinabi, tatakas ba ang isang lalaking gaya ko? at sino kaya; na sa paraang gaya ko, ay paroroon sa templo upang iligtas ang kaniyang buhay? hindi ako papasok.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fremdeles slog han moabiterne, og han målte dem med en snor, idet han lod dem lægge sig ned på jorden og afmålte to snorlængder, der skulde dræbes, og een, der skulde blive i live. således blev moabiterne davids skatskyldige undersåtter.
at kaniyang sinaktan ang moab, at sinukat niya sila ng tali, na pinahiga sila sa lupa; at kaniyang sinukat ng dalawang tali upang patayin, at ng isang buong tali upang buhayin. at ang mga moabita ay naging mga alipin ni david, at nagsipagdala ng mga kaloob.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.