From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ikke angivetreplace this with information about your translation team
ยังไม่ระบุreplace this with information about your translation team
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
http: // www. wordreference. com/ fr/ translation. asp? enfr=\\\\ {@} name
http: // www. wordreference. com/ fr/ translation. asp? enfr=\\\\ {@} name
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
indstil hvor billeder og metadata lagres this is a path name so you should include the slash in the translation
à¸à¸±à¸§à¸à¹à¸§à¸¢à¹à¸¡à¸·à¹à¸à¹à¸£à¸´à¹à¸¡à¹à¸à¹à¸à¸²à¸à¸à¸£à¸±à¹à¸à¹à¸£à¸: à¸à¸£à¸±à¸à¹à¸à¹à¸à¸§à¹à¸²à¸ าà¸à¸à¹à¸²à¸ ๠à¹à¸¥à¸°à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸³à¸à¸±à¸à¸à¸±à¹à¸à¸à¸°à¸à¸¹à¸à¸à¸±à¸à¹à¸à¹à¸à¹à¸§à¹à¸à¸µà¹à¹à¸ this is a path name so you should include the slash in the translation
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
http: // www. wordreference. com/ es/ translation. asp? tranword=\\\\ {@} name
http: // www. wordreference. com/ es/ translation. asp? tranword=\\\\ {@} name
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
http: // www. wordreference. com/ es/ en/ translation. asp? spen=\\\\ {@} name
http: // www. wordreference. com/ es/ en/ translation. asp? spen=\\\\ {@} name
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
valg af krypteringsnøgleif in your language something like 'key( s)' is not possible please use the plural in the translation
การเลือกกุญแจการเข้ารหัสif in your language something like 'key( s)' is not possible please use the plural in the translation
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
billedsidethese are weekly readings and do not have translations. they may have different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to your characters
หน้ารูปภาพ
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: