Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
den evindelig kamp om verdensherredømme begynder.
ebedi dünyaya hükmetme savaşı başlıyor.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- der er bare en evindelig vej dertil.
- yalnız çok uzak.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
men jeg skal juble evindelig, lovsynge jakobs gud;
doğruların gücüyse yükseltilecek.››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
israel sige: "thi hans miskundhed varer evindelig!"
‹‹sonsuzdur sevgisi!›› desin İsrail halkı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
amoriternes konge sion, thi hans miskundhed varer evindelig!
|isevgisi sonsuzdur;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
arons hus sige: "thi hans miskundhed varer evindelig!"
‹‹sonsuzdur sevgisi!›› desin harunun soyu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
men herren troner evindelig, han rejste sin trone til dom,
o yargılar adaletle halkları.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hvad er kilden til denne fossen, efter evindelig tørke?
o kadar süren kuraklığın ardından bu sağanak yağmur da nereden çıktı?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- i evindelig pragt,... gennem jesus christ,vor herre.
...yüce İsa aracılığıyla sonsuz merhametini göster.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
han skal bygge mig et hus, og jeg vil grundfæste hans trone evindelig.
benim için tapınak kuracak olan odur. ben de onun tahtını sonsuza dek sürdüreceğim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
selv tanken om den kolossale arv ville være en evindelig påmindelse om min sorg.
büyük mirasın düşüncesi bile sürekli olarak üzüntümü hatırlatırdı.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
en konge, der dømmer de ringe med ret, hans trone står fast evindelig.
tahtı hep güvenlikte olur.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de tog til orde og sagde til kong nebukadnezar: "kongen leve evindelig!
kral nebukadnessara, ‹‹ey kral, sen çok yaşa!›› dediler,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
thi jeg løfter min hånd mod himlen og siger: så sandt jeg lever evindelig,
ve sonsuzluk boyunca varlığım hakkı için derim ki,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
halleluja! tak herren, thi han er god; thi hans miskundhed varer evindelig!
|isevgisi sonsuzdur;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
thi god er herren, hans miskundhed varer evindelig, fra slægt til slægt hans trofasthed!
sadakati kuşaklar boyunca sürer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
du, som kraftig hjælper din konge og viser din salvede miskundhed. david og hans Æt evindelig.
sonsuza dek sevgi gösterir.››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
herren har svoret og angrer det ej: "du er præst evindelig på melkizedeks vis."
sonsuza dek kâhinsin sen!›› dedi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
derfor stormede disse rigsråder og satraper til kongen og talte således til ham: "kong darius leve evindelig!
‹‹Ülkenin bütün bakanları, kaymakamları, satrapları, danışmanları, valileri olarak kralın zorlu bir yasa çıkarması üzerinde anlaştık. ey kral, kim otuz gün içinde senden başka bir insana ya da ilaha dua ederse, aslan çukuruna atılsın.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kaldæerne svarede kongen (på aramaisk") ): "kongen leve evindelig! sig dine trælle drømmen, så skal vi tyde den."
yıldızbilimciler aramice, ‹‹ey kral, sen çok yaşa!›› dediler, ‹‹düşünü bu kullarına anlat ki, ne anlama geldiğini söyleyelim.›› yazılmıştır.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting