From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
alsmede de broeders van loth
« وعاد » قوم هود « وفرعون وإخوان لوط » .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
en de ' aad en fir ' aun en de broeders van loet
« وعاد » قوم هود « وفرعون وإخوان لوط » .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
en de ' ad , en fir ' aun en de broeders van lôeth .
« وعاد » قوم هود « وفرعون وإخوان لوط » .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
maar hun broeders versterken zij in verdorvenheid en dan houden zij er niet mee op .
« وإخوانهم » أي إخوان الشياطين من الكفار « يَمدُّونَهُمْ » أي الشياطين « في الغي ثم » هم « لا يُقْصِرُونَ » يكفون عنه بالتبصر كما تبصَّر المتقون .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
de verspillers zijn broeders van de satans en de satan is jegens zijn heer ondankbaar .
« إن المبذرين كانوا إخوان الشياطين » أي على طريقتهم « وكان الشيطان لربه كفورا » شديد الكفر لنعمه فكذلك أخوه المبذر .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
voorwaar. de verkwisters zijn broeders van de satan en de satan is ondankbaar jegens zijn heer .
« إن المبذرين كانوا إخوان الشياطين » أي على طريقتهم « وكان الشيطان لربه كفورا » شديد الكفر لنعمه فكذلك أخوه المبذر .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
waarlijk , in de geschiedenis van jozef en zijn broeders zijn teekens van gods bescherming voor hen die vragen .
« لقد كان في » خبر « يوسف وإخوته » وهم أحد عشر « آيات » عبر « للسائلين » عن خبرهم .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
en van hun vaderen en hun nageslacht en hun broeders : wij hebben hen verkozen en wij leidden hen op een recht pad .
« ومن آبائهم وذرِّيَّاتهم وإخوانهم » عطف على كلا أو نوحا ومن للتبعيض لأن بعضهم لم يكن له ولد وبعضهم كان في ولده كافر « واجتبيناهم » إخترناهم « وهديناهم إلى صراط مستقيم » .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
en ook sommigen van hun vaderen , hun nakomelingen en hun broeders ; wij hebben hen verkozen en hen naar een juiste weg geleid .
« ومن آبائهم وذرِّيَّاتهم وإخوانهم » عطف على كلا أو نوحا ومن للتبعيض لأن بعضهم لم يكن له ولد وبعضهم كان في ولده كافر « واجتبيناهم » إخترناهم « وهديناهم إلى صراط مستقيم » .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
inderdaad , de ware geloovigen zijn broeders ; verzoent dus uwe broeders , en vreest god , opdat gij genade moogt verwerven .
« إنما المؤمنون إخوة » في الدين « فأصلحوا بين أخويكم » إذا تنازعا ، وقرئ إخوتكم بالفوقانية « واتقوا الله لعلكم ترحمون » .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
de gelovigen zijn immers broeders . sticht dus vrede tussen jullie beide broeders en vreest god ; misschien zal aan jullie barmhartigheid bewezen worden .
« إنما المؤمنون إخوة » في الدين « فأصلحوا بين أخويكم » إذا تنازعا ، وقرئ إخوتكم بالفوقانية « واتقوا الله لعلكم ترحمون » .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
( gedenk ) toen hun broeder hôed tot hen zei : " vrezen jullie allah niet ?
« إذ قال لهم أخوهم هود ألا تتقون » .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting