From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die de oordeelsdag loochenen .
« الذين يكذبون بيوم الدين » الجزاء بدل أو بيان للمكذبين .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
de heerser op de oordeelsdag .
أي الجزاء وهو يوم القيامة ، وخص بالذكر لأنه لا ملك ظاهرًا فيه لأحد إلا الله تعالى بدليل « لمن الملك اليوم ؟ لله » ومن قرأ مالك فمعناه الأمر كله في يوم القيامة أو هو موصوف بذلك دائمًا « كغافر الذنب » فصح وقوعه صفة لمعرفة .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
en wij hebben de oordeelsdag geloochend
« وكنا نكذب بيوم الدين » البعث والجزاء .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
daarin braden zij op de oordeelsdag .
« يصلونها » يدخلونها ويقاسون حرَّها « يوم الدين » الجزاء .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
zij vragen wanneer de oordeelsdag zal zijn .
« يسألون » النبي استفهام استهزاء « أيان يوم الدين » أي متى مجيئه وجوابهم : يجيء .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
en hoe kom jij te weten wat de oordeelsdag is ?
« وما أدراك » أعلمك « ما يوم الدين » .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
en de vloek zal tot de oordeelsdag op je rusten . "
« وإن عليك اللعنة إلى يوم الدين » الجزاء .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en hij is het van wie ik begeer dat hij mij op de oordeelsdag mijn fout vergeeft .
« والذي أطمع » أرجو « أن يغفر لي خطيئتي يوم الدين » الجزاء .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
voorwaar diegenen die geloven en de joden en de sabiers en de christenen en wie er in god en de oordeelsdag geloven en de goede werken verrichten , voor hen zal er geen angst zijn , zij zullen niet treuren .
« إن الذين آمنوا والذين هادوا » هم اليهود مبتدأ « والصابئون » فرقة منهم « والنصارى » ويبدل من المبتدأ « من آمن » منهم « بالله واليوم الآخر وعمل صالحا فلا خوف عليهم ولا هم يحزنون » في الآخرة خبر المبتدأ ودال على خبر إن .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
de geloovigen , het mogen joden , christenen en sabëisten zijn , indien zij slechts aan god en aan den oordeelsdag gelooven en wel doen , zullen door hunnen heer beloond worden ; noch vrees noch droefheid zal over hen komen .
« إن الذين آمنوا » بالأنبياء من قبل « والذين هادوا » هم اليهود « والنصارى والصابئين » طائفة من اليهود أو النصارى « من آمن » منهم « بالله واليوم الآخر » في زمن نبينا « وعمل صالحاً » بشريعته « فلهم أجرهم » أي ثواب أعمالهم « عند ربهم ولا خوف عليهم ولا هم يحزنون » رُوعي في ضمير آمن وعمل لفظ من وفيما بعده معناها .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality: