Results for voert translation from Dutch to Basque

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

Basque

Info

Dutch

je voert me dronken.

Basque

mozkortzera noa.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

voert een slaapstandtaak uitcomment

Basque

lan bat esekitzeko laneancomment

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

hij voert mij naar vredige wateren.

Basque

berak etzan ninduen ur lasaien ondoan...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het is een partij die actie voert.

Basque

ekintza alderdi bat da!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

deze vrouw, voert geen zakelijke discussie.

Basque

emakume honek ez du ezer interesgarririk esateko.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

opent een map of voert een opdracht uit.

Basque

karpeta bat ireki edo agindu bat exekutatzen du

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

je voert vrouwen graag dronken, nietwaar?

Basque

emakumeei edanaraztea atsegin duzu?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

voert afsluit haakjes in bij indrukken van entername

Basque

ipini ixteko parentesia sartu sakatutakoanname

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

je voert alles aan om niet te hoeven vliegen.

Basque

uneoro eginkizunak sahiesten ahalegintzen zara.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

voert berichten door naar een extern programma of scriptname

Basque

kanalizatu mezuak kanpoko programa edo script batetan zeharname

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

maar in het alleen zijn voert ze altijd de boventoon.

Basque

"baina bakardadean, bera betik agertzen da."

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

hij voert geheime besprekingen met dr. barnard van de nis.

Basque

ezkutuko elkarrizketak izan ditu barnard doktorearekin, nsi-koa.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

--user , -u voert uit als de opgegeven gebruiker.

Basque

--user , -u deitu espezifikatutako erabiltzailea bezala.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

voert een klik met de linker muisknop uit op het huidige item.

Basque

ikuspegi laueko uneko elementuan ezker-klika egiten du.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het ontbreekt mij aan niets. hij voert mij naar vredig water.

Basque

ene jainkoa, ez dizut ezer eskatuko.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

voert een klik met de rechter muisknop uit op het huidige item.sayall

Basque

ikuspegi laueko uneko elementuan eskuin-klika egiten du.sayall

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

voert de standaard waar-ben-ik-bewerking uit.where am i

Basque

'non nago' oinarrizko eragiketa gauzatzen du.where am i

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

voert het filter uit voor de bytes in het geselecteerde bereik.@info:whatsthis

Basque

@ info: whatsthis

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

afspelen converteert de geselecteerde frames naar een tijdelijke afbeelding en voert een laag-animatie uit op de tijdelijke afbeelding

Basque

erreproduzitu maius teklak hautatutako fotogramak aldi baterako irudi bihurtzen ditu, eta geruza-animazioa erreproduzitzen du aldi baterako irudian

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

de wachtwoorden van de vorige versie zijn afgesloten met een hoofdwachtwoord. als u ze wilt importeren, voert u dan uw hoofdwachtwoord hieronder in.

Basque

aurreko bertsioko pasahitzak blokeatuta daude pasahitz maisu batekin. epiphany-k hauek inportatzea nahi baduzu, sartu zure pasahitz maisua azpian.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,885,744,462 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK