Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
voorafgaand aan inname moet de vaccinsuspensie gemengd worden met een natriumwaterstofcarbonaatoplossing.
Преди поглъщане, суспензията на ваксината трябва да се смеси с разтвор на натриев хидрогенкарбонат.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
zorg ervoor dat de vaccinsuspensie binnen 1-2 uur wordt opgenomen.
Осигурява се изпиването на цялата суспензия за ваксиниране в рамките на 1- 2 часа.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
zorg ervoor dat de volledige vaccinsuspensie binnen 1-2 uur wordt opgenomen.
Осигурете изпиването на цялата суспензия за ваксиниране в рамките на 1- 2 часа.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
de vaccinsuspensie moet vervolgens worden vermengd met de natriumwaterstofcarbonaatoplossing en binnen 2 uur worden opgedronken.
След това суспензията на ваксината трябва да се смеси с разтвора натриев хидрогенкарбонат и да се изпие в рамките на 2 часа.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
de andere bestanddelen van de vaccinsuspensie zijn natriumdiwaterstoffosfaat, dinatriumwaterstoffosfaat, natriumchloride en water voor injectie.
- Другите съставки в суспензията на ваксината са: натриев дихидрогенфосфат, динатриев
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
nadat het bruisgranulaat in water is opgelost en de vaccinsuspensie eraan toegevoegd is, moet het mengsel binnen 2 uur worden opgedronken.
След разтваряне на ефервесцентните гранули във вода и добавяне на суспензията на ваксината, микстурата трябва да се изпие в рамките на 2 часа.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
de injectieflacon met het vaccin moet geschud worden en de vaccinsuspensie moet vervolgens aan de natriumwaterstofcarbonaatoplossing worden toegevoegd en goed worden gemengd zodat een kleurloze iets troebele oplossing ontstaat.
Флаконът с ваксината трябва да се разклати и след това суспензията на ваксината трябва да се добави към разтвора на натриев хидрогенкарбонат и да се смеси добре, за да се получи безцветен леко опалесцентен разтвор.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
iedere dosis van de vaccinsuspensie (3 ml) bevat: − in totaal 1 x 1011 bacteriën van de volgende stammen:
Всяка доза суспензия от ваксината (3 ml) съдържа:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
de vaccinsuspensie wordt in een hoeveelheid van 3 ml in een injectieflacon (glas type i) met een rubber stop (broombutylrubber) en een schroefdop afgeleverd.
Флакони (тип І стъклени) с гумена запушалка (бромобутилова гума) и капачка на винт, напълнени със суспензия с ваксина в обем 3 ml.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
de vaccinsuspensie moet als een grove spray (druppelgrootte 50-70 micron) gelijkmatig op een afstand van 30-40 cm worden gesprayed over het juiste aantal kippen, bij voorkeur wanneer de kippen bijeen- gedreven in gedempt licht zitten.
Суспензията за ваксиниране трябва да се разпръсне равномерно над точния брой птици, от разстояние 30- 40 см, чрез груб спрей, за предпочитане когато птиците са близо една до друга при слаба светлина.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.