Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nu strekten zij zich op het mos uit, leunden welbehaaglijk op hunne ellebogen en begonnen dapper te blazen.
s'estiraren damunt llurs colzes, i començaren de treure bufades cautelosament i amb magra confiança.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
zij zat welbehaaglijk op een bankje achter de school, in een boek prentjes te kijken met alfred temple, en zij waren zoo in hunne beschouwing verdiept en hielden hunne hoofden zoo dicht bij elkaar, dat er buiten hen en het prentenboek niets in de wereld scheen te bestaan.
era becky asseguda comodament en un branquet, darrera el casal de l'escola, tot mirant un llibre d'imatges amb alfred temple; i tan ataleiats hi estaven, i llurs caps eren tan proxims damunt el llibre, que no semblaven adonar-se de cap cosa del món exterior.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
toen de laatste knappende stukjes spek verdwenen waren en het laatste brokje brood was verslonden, strekten de knapen welbehagelijk hunne leden op het mostapijt uit.
quan la darrera fragil llenqueta de porc havia desaparegut i l'última ració de coca era devorada, els minyons s'estengueren damunt l'herbei, plens de gaubança.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: