Results for basis leggen translation from Dutch to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

Danish

Info

Dutch

basis leggen

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

Danish

Info

Dutch

de basis leggen voor een toekomstig isp

Danish

forberedelse af et fremtidigt icp

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

met deze ontwerpresolutie willen wij daar voor de basis leggen.

Danish

vores beslutning vil lægge grunden hertil.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

alleen zo kan men de basis leggen voor economische hervormingen.

Danish

det er nemlig det, der skal danne grundlaget for økonomiske reformer.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

voor de toekomst moet de commissie de basis leggen voor meer structurele hulp.

Danish

med henblik på fremtiden må kommissionen lægge grundlaget for mere strukturel støtte.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

daarvoor moeten wij een basis leggen. normalisatie is daarbij uiterst belangrijk.

Danish

vi ønsker at komme fra det indre marked til hjemmemarkedet, og til det formål har vi brug for principper, og en meget væsentlig faktor er standardiseringen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

dan kunnen we eindelijk een rationele financiële basis leggen onder die concessieovereenkomst.

Danish

dette vil til sidst gøre det muligt for os at basere koncessionskontrakten på et rimeligt finansieringsgrundlag.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

dit sjabloon zal de basis leggen voor een kate-accentueerdefinitiebestand.@info:credit

Danish

denne skabelon vil producere et skelet til en syntaksfremhævnings- definition. @ info: credit

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

belangrijkst is dat wij de gemeenschap redden en de basis leggen voor een duurzaam herstel.

Danish

afstemningen i aften bør være første skridt på vejen mod en bred debat og en dialog, som vi må håbe vil skabe den samme positive samstemmighed i vore lande, som vi har været i stand til at skabe her i parlamentet.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

cassanmagnago cerretti als we in die richting werken zullen we een stevige basis leggen voor 1992.

Danish

kun ved at arbejde i denne retning vil man kunne skabe et solidt grund lag for 1992.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

in de allereerste plaats moeten wij een stevige basis leggen voor werkelijke samenwerking in de toekomst.

Danish

den næste europæiske generation vil, håber jeg brændende, være en økonomisk, politisk og kulturel partner på lige fod med det. vi nu kalder den tredje verden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

mijnheer de voorzitter, de top van laken moet de basis leggen voor een nieuw eu-verdrag.

Danish

hr. formand, topmødet i laeken skal lægge grunden til en ny eu-traktat.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

de vervoerssector valt onder toepassing van bijzondere verdragsbepalingen, die de basis leggen voor een gemeenschappelijk ver voerbeleid.

Danish

transportsektoren udmærker sig ved, at der her findes særlige traktatbestemmelser, der kan danne rammen om en fælles transportpolitik.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

deze onderzoeken moeten de basis leggen voor een gezamenlijk te volgen koers gedurende de komende vijf tot tien jaar.

Danish

det er tanken, at disse undersøgelser skal danne grundlag for en fælles kurs i de næste fem til ti år.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

moge onze ontmoeting vandaag de basis leggen voor een vruchtbare samenwerking tussen raad en parlement in het komend halfjaar.

Danish

derfor er det et ekstra privilegium som nordligt land at kunne give udtryk for denne opfattelse ved at udføre medformandskabet i barcelona-processen med stor op mærksomhed og intensitet.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de programma's leonardo, socrates en jeugd voor europa willen de basis leggen voor een dergelijke ontwikkeling.

Danish

programmerne leonardo, sokrates og ungdom for europa vil skabe grobund for en sådan udvikling.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

de twee intergouvernementele conferenties die in december van start zijn gegaan, moeten de basis leggen voor het europa van het jaar 2000.

Danish

de to regeringskonferencer, der er påbegyndt i december, skal danne grundlaget for europa i år 2000.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

op 10 oktober 2007 nam de commissie een mededeling eneen actieplan aan die de basis leggen voor het geïntegreerdemaritieme beleid van de europese unie.

Danish

den fælles fiskeripolitik indgår naturligvis i denne integreredehavpolitik.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de richtlijn zal in zijn huidige vorm, met steun van de twee amendementen, in de toekomst een betere basis leggen voor bedrijfseconomisch toezicht.

Danish

som følge af den stigende internationalisering får de finansielle tjenesteydelser en stadig mere kompleks karakter.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

om deze taken te volbrengen hebben we een sterke, slagvaardige en integere commissie nodig; daarvoor moeten we nu de basis leggen.

Danish

for at kunne løse disse opgaver har vi brug for en stærk, handlekraftig og uafhængig kommission, og det må vi nu i fællesskab skabe forudsætningerne for.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

de beëindiging van de vijandelijkheden moet de basis leggen voor een duurzame vrede en niet een vrede die de gevechten alleen maar enkele dagen of weken uitstelt.

Danish

amnesty international var helt klart forfærdet over alle agressive handlinger i hele verden og ikke blot i irak.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,782,488,303 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK