Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en ik ben dus dankbaar dat de heer whitehead er toch in geslaagd is om tot een behoorlijk resultaat te komen.
det ene er det frie forbrugervalg, og det andet er adgang for forbrugerne til domstolene.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het resultaat ziet er nu echter behoorlijk goed uit.
resultatet har dog vist sig at være ganske godt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
het resultaat van dit pakket maatregelen is behoorlijk groot.
Ændringsforslaget er derved egentlig overflødigt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als europa ertoe zou kunnen bijdragen om in dat opzicht enige duidelijkheid in de feiten te scheppen, dan zou dat al een behoorlijk resultaat zijn.
deres problemfyldte økonomier må gøres mere varierede, og ikke udelukkende være afhængige af naboen mod nord, som altid har udnyttet disse lande som en kilde til billig arbejdskraft.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
d) worden de output, resultaten en impact behoorlijk gevolgd en beoordeeld?
d) overvåger og evaluerer medlemsstaterne output, resultater og effekt, som de skal?
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
controlevraag 4: worden de output, resultaten en impact behoorlijk gevolgd en beoordeeld?
revisionsspørgsmål nr. 4: overvåges og evalueres output, resultater og effekt, som de skal?
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
c) bij de besluitvorming naar behoren rekening wordt gehouden met het resultaat van de inspraak;
c) at der, når disse afgørelser træffes, tages behørigt hensyn til resultaterne af den offentlige deltagelse
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie houdt naar behoren rekening met deze bijdragen en stelt het publiek in kennis van het resultaat van de inspraak.
kommissionen tager behørigt hensyn til sådanne bidrag og informerer offentligheden om resultatet af den offentlige deltagelse.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
in diverse bestuurlijke situaties hebben lag’s uitstekende resultaten geleverd en zelfs onder behoorlijk moeilijke omstandigheden veelbelovendeontwikkelingsroutes uitgezet.
under forskellige styreformer har lag’er leveret fremragende resultater og udformet lovende udviklingsstier selv under ret vanskelige forhold. hovedsagen er, at lag’en har de positive kvaliteter, der kendetegner en levende organisme, dvs. at reagere lydhørt i det givne miljø.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de wijnen zijn verkregen van wijndruivenrassen die tot de soort vitis vinifera behoren of die het resultaat zijn van een kruising van deze soort met andere soorten van het geslacht vitis.
vinen skal være fremstillet af druesorter, der tilhører arten vitis vinifera eller en krydsning af vitis viniferaarten med andre arter af vitisslægten.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
ik weet echter ook dat, als wij zulke programma's niet behoorlijk kunnen beheren, de frustratie achteraf groter is dan de bereikte resultaten.
flypassagerer, beboere tæt på lufthavnen, piloter, vedligeholdelsesorganisationer, rapporter om særlige hændelser, ja, men ikkestatslige organisationer, hvad det så end er, det vil vi i ppe-grappen ikke være med til! det vil jeg gerne sige helt klart.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a) dat de onderzochte vissen tot dezelfde versheids- en grootteklasse behoren, worden de betrokken hoeveelheden ingedeeld op basis van dit resultaat.
a) at fiskene svarer til samme friskheds- og stoerrelsesklasse, klassificeres maengderne paa grundlag af dette resultat.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de resultaten van de meeste meda ii-projecten/programma's konden ten tijde van de controle nog niet behoorlijk worden beoordeeld.
for de fleste af meda ii-projekternes/programmernes vedkommende var det stadig for tidligt at foretage en egentlig vurdering af resultaterne på tidspunktet for revisionen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ik wil graag iedereen bedanken die aan dit verslag heeft meegewerkt, in het bijzonder onze eigen administratie, die haar ondersteunend werk op correcte en zeer positieve manier geleverd heeft. verder bedank ik alle collega's die ervoor hebben gezorgd dat wij ondanks de tijdsdruk zeer snel een behoorlijk resultaat aan de plenaire vergadering hebben kunnen voorleggen.
jeg vil gerne takke alle, som har deltaget i dette arbejde, især vores egen forvaltning, for det korrekte og meget positive forarbejde, alle kollegerne, som har gjort det muligt, at vi trods tidspresset meget hurtigt har kunnet præsentere et ordentligt resultat for parlamentet.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
de follow-upcontrolemissie concludeerde dat het project weer liep volgens de planningen waarschijnlijk de geplande resultaten zou realiseren. het project is nu gewaardeerd op 3,8, behoorlijk hoger dan het gemiddelde.
den opfølgende observatørmissionkonkluderede, at projektet var tilbage på sporet ogsandsynligvis ville nå alle de planlagte resultater.projektet bedømmes nu til 3,8, hvilket er noget overmiddelværdien.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tsjechië boekt op micro-economisch vlak in het algemeen behoorlijke resultaten.
den tjekkiske republik generelt klarer sig ganske godt på det mikroøkonomiske område.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.