From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
same feelings
dame emotions
Last Update: 2023-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
feelings
nararamdaman
Last Update: 2024-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:
feelings hurt
emotionally
Last Update: 2024-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we had the same feelings
same feelings tayo
Last Update: 2021-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
same vibes ft same feelings
Last Update: 2023-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
strong feelings
malakas na damdamin
Last Update: 2023-11-22
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
fall in love with same vibes and same feelings,never mind the age
Last Update: 2023-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fall inlove with same vibes and same feelings, never mind the age.
fall inlove with same vibes and same feelings, never mind the age.
Last Update: 2023-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
same shit feeling
parehong araw ng iba 't ibang shit
Last Update: 2022-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
same day same feeling
parehong pakiramdam
Last Update: 2021-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
same day, same feeling
Last Update: 2023-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am attracted to him/her because we have the same feelings or we like each other
i am attracted to him/her because we have the same feelings or we like each other.
Last Update: 2022-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we have a same feeling
we have the sane feelings
Last Update: 2025-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
same feeling as of today
Last Update: 2024-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
have the same feeling 2 years ago
ganyan din ang nararamdaman ko ngayon
Last Update: 2023-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i've been feeling the same way.
i 've been feeling the same way.
Last Update: 2023-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
feeling motivated
nadarama ng motibo
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 10
Quality:
Reference: