Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
geboden en verboden kun nen slechts dan toegepast worden als de schade objectief meetbaar is.
i mellemtiden betyder dette en kraftig forøgelse af afgiftsbyrderne for godstransporten ad landevej.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als psycholoog hecht ik aan het welzijn van ieder mens, maar ik weet dat niet alles wat voor de mens belangrijk is, ook meetbaar is.
som psykolog finder jeg hvert eneste individs skæbne vigtig, men jeg ved, at det ikke er alt, hvad der er vigtigt for mennesker, der kan måles.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
ten derde hebben deze stoffen een lange levensduur, die meetbaar is over een tijdsbestek van 50 tot 100 jaar.
det er vigtigt, at vi fra parlamentets side understreger, at det er ministerrådet, som er pro blemet, og at det forslag, som i dag foreligger fra par lamentets side, er et forslag, som vi håber, kommissionen vil prøve at overbevise ministerrådet om, er det rigtige.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
meer in het algemeen kan men zeggen dat het eff iciëncybeginsel de neiging vertoont aan kracht te winnen, zelfs daar waar de efficiency niet gemakkelijk meetbaar is.
vi har gentagne gange i det foregående fremhævet de udjævnende tendenser i de spontane reaktioner på inflationen samt i den politik, der søger at afhjælpe den. disse tendenser kan føres tilbage til den første verdenskrig.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat komt overeen met wat cools eerder zei, namelijk dat de economische winst van cultuur en creativiteit op een gemeenschap maar langzaam doordringt en moeilijk meetbaar is.
netværkets største udfordring var at udvikle et brugerskabt, online, transnationalt fællesskab af mennesker der var involveret i kreativitet og kultur.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het meest tekenende voorbeeld is dat van de poederkoolinjectie in de hoogoven, aangezien de resulterende besparing direct meetbaar is door de vermindering van de hoeveelheid cokes die nodig is.
alle indikatorer understreger vigtigheden af, at der gøres fremskridt i den europæiske stålindustri, især med hensyn til produktivitetsniveauet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in de programma's kunnen andere aandachtsgebieden worden opgenomen om een van de prioriteiten te verwezenlijken, indien zulks gerechtvaardigd en meetbaar is.
andre fokusområder kan inkluderes i programmer for at forfølge en af prioriteterne, hvis dette er begrundet og lader sig måle.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
een dergelijke kerstbal is bijvoorbeeld de co2 multiplier en dat terwijl de ce-studie duidelijk maakt dat het meenemen van de niet-co2-effecten zeer moeilijk meetbaar is.
co2-multiplikatorer, og det selv om ce-undersøgelsen gør det klart, at det er meget vanskeligt at måle ikke-co2-effekter, hvis disse medtages.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
98 mij lijkt het echter dat wanneer een risico meetbaar is geworden, het niet langer een „risico” is, maar een voorzienbare verplichting waarvoor maatregelen kunnen worden getroffen.
en supervising solicitor, der — om end efter anmodning fra en part — udpeges af retten med henblik på behørig forkyndelse og gennemførelse af en search order, kan også betragtes som en del af den dømmende magt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- in de eerste plaats is het zo dat in de centrale gebieden, waar uit de bestaande verkeerscongestie blijkt dat niet volledig aan de vraag kan worden voldaan, het rendement van investeringen in vervoersinfrastructuur onmiddellijk zichtbaar en meetbaar is.
• for det tredje forstærkes randområdernes problemer ofte af naturlige barrierer, f.eks. havet eller bjergkæder (pyrenæerne og alperne), eller af nød vendigheden af at lade transportruter gå gennem tredjelande.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie houdt bij haar beoordeling van de ernst van de inbreuk rekening met de aard ervan, de feitelijke impact ervan voor de markt — voor zover dat meetbaar is — en de omvang van de desbetreffende geografische markt.
i sin vurdering af overtrædelsens grovhed tager kommissionen hensyn til dens karakter, dens faktiske virkninger på markedet, hvor disse kan måles, og det relevante geografiske markeds størrelse.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bij de beoordeling van de zwaarte van een inbreuk26 houdt de commissie rekening met de eigen aard van de inbreuk, met de concrete weerslag ervan op de markt wanneer die meetbaar is, en met de omvang van de betrokken geografische markt.
tallene(bruttotal)angiverdetsamledeantalsager,uansetomvissesagererblevetforenetpì grund af deres konneksitet (et sagsnummer = en sag).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
met andere woorden, wij moeten kwantitatieve doelstellingen hebben in de richtsnoeren, opdat ons beleid meetbaar is en, als ik dat zo mag zeggen, de regeringen kunnen worden beoordeeld aan de hand van concrete doelstellingen.
med andre ord skal retningslinjerne indeholde kvantitative mål, hvis politikken skal gøres målelig, og regeringerne skal bedømmes på basis af specifikke mål.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
wanneer men overgaat van gelijk loon voor gelijk werk naar ge lijke behandeling dan gaat men over van iets wat meetbaar is (indien tenminste de personen die de metingen dóen betrouwbaar zijn en het bedrijfsleven kennen) naar iets wat dit veel minder is.
tilbage er, at ud over de egentlige misbrug, som der ikke synes at være mange af, har indsatsen på uddannelsesområdet med henblik på at dække de mest presserende behov formentlig alt i alt medført, at ulighederne udjævnes, og under alle omstændigheder forhindret, at de forøges.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hoewel het effect van de vgp-„projecten” niet meetbaar is, stelde de com-munautairefinanciering hetalgemene netwerken de deelnemende organisaties indirect in staat met succes tabakscontrole te bepleiten entelobbyen op europees en nationaal niveau.
effekten af »projekterne« under folkesundhedsprogrammet er ikke målelig, menindirektesattefællesskabsfinansieringendetførstnævnte netværkogdedeltagendeorganisationeristandtil medsuccesat udførelobbyarbejde ogagiterefor bekæmpelseafrygning på både eu-plan og nationalt plan. et eksempel på dette er, at flere medlems-staterfor nylig harforbudtrygning på offentligesteder.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom vind ik het op zijn plaats om mijn mening naar voren te brengen, namelijk dat meetbare resultaten een boven alles staand doel van ieder door de eu gefinancierd project moeten zijn.
dog har vi jo allerede i mange år forsøgt at finde en løsning her.-jeg vil kun tage fat på et enkelt punkt, nemlig adgangen til den offentlige nærtrafik.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er is echter geen duidelijk bewijs voorhanden dat meetbare en blijvende stijgingen van de productiviteitsgroei in het eurogebied een significante opwaartse bijstelling zouden wettigen van de aanname voor de trendmatige potentiële bbp-groei.
der er imidlertid stadig ingen afgørende beviser for målbare og varige stigninger i produktivitetsvæksten i euroområdet, der kunne berettige til en større justering i opadgående retning af antagelsen om trendmæssig vækst i potentielt bnp.
Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 4
Quality:
8. neemt er kennis van dat de voorzitter van het comité van de regio's op 17 februari 2004 aan de voorzitter van de commissie en de rapporteur een werkschema heeft toegezonden inzake de administratieve hervorming die in de komende maanden moet worden doorgevoerd; wijst er nu reeds op dat in het kader van de kwijtingsprocedure voor het begrotingsjaar 2003 zal worden onderzocht in welke mate de maatregelen zijn omgezet; herinnert eraan dat de verbeteringen zo moeten worden aangebracht, dat de geboekte vooruitgang meetbaar is;
8. noterer sig, at regionsudvalgets formand den 17. februar 2004 sendte budgetkontroludvalgets formand og ordfører en arbejdsplan for den administrative reform, som skal gennemføres i de kommende måneder; gør allerede nu opmærksom på, at gennemførelsen af foranstaltningerne vil blive kontrolleret i forbindelse med dechargeproceduren for 2003; minder om, at forbedringer bør gennemføres på en sådan måde, at de opnåede fremskridt kan måles;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.