From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
weten we hoe we herhaling van de demoraliserende ervaring van een uit de hand gelopen mond- en klauwzeerepidemie kunnen voorkomen?
ved vi, hvad vi skal gøre for at forhindre en gentagelse af den demoraliserende oplevelse med en mund- og klovsygeepidemi, som ikke var under kontrol?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
het leven van die gezinnen welke onder deze demoraliserende en verderfelijke sfeer te lijden hebben, kan echt wel een beetje worden verlicht gedurende de kerstperiode.
de familier, der er ramt af denne svøbe, kan faktisk hente lidt opmuntring i juletiden. det ekstra smør, der stilles til rådighed i henhold til dette forslag, vil medføre, at halvt så meget som det smør, der købes, bliver givet gratis.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wanneer is het mijn beurt voor een vermindering van de levensstandaard van mijn gezin ?" — heb ben een ontzettend demoraliserende invloed op een natie.
det er rigtigt, at ikke alle former for grænsekontrol kan afskaffes med et slag, og at den ene eller den anden form for kontrol er nødvendig endnu et stykke tid.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
het is niet de taak van de over heid om zich met elke economische bedrijvigheid in te laten — de voorbeelden van een dergelijk beleid la ten ons dagelijks zien welke rampzalige en demoraliserende werking een dergelijk dogmatisme heeft.
det er netop det forhold, at de har taget deres anmodning om uopsættelig forhandling tilbage, der er årsagen til, at anmodningen fra den europæiske demokratiske gruppe om at tage forslaget tilbage er bortfaldet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er zijn tijden van verspilling geweest, hetgeen eveneens een demoraliserende invloed heeft gehad. de soms hevige conflicten tussen de republieken onderling en tussen de republieken en de federale overheid hebben gevolgen voor de politieke stabiliteit van het land.
vi kan for eksempel ikke hævde — i hvert fald på grundlag af, hvad vi i øjeblikket ved — at alternative energiformer i næste århundrede vil være i stand til helt at dække stigningen i det globale forbrug eller at erstatte den traditionelle energiforsyning.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de demoralisering van de burgers en ook hun weerloosheid als gevolg van de trage procedures zijn niet in het voordeel van de europese integratie of van de ontwikkeling van het gevoel van burgerschap, dat gepaard zou moeten gaan met dit schitterende avontuur waar wij een zo ruime, rijke en veelzijdige ruimte delen.
demoraliseringen af borgerne og deres afmagt over for den langsommelige sagsbehandling tjener hverken til at fremme den europæiske integrationsproces eller tanken om et europæisk borgerskab, hvilket ellers burde være en naturlig følgevirkning af den fantastiske oplevelse, det er at være borger i et så stort, righoldigt og pluralistisk fælles område.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: