From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
volgens berekeningen is 20 % van de totale productie van decoderingsapparatuur afkomstig uit de piratenindustrie. de inkomsten derving voor de encryptische diensten bedraagt meer dan 200 miljoen ecu per jaar.
et forsøg på at forbedre en tilstand af sammenbrud - som bliver yderligere forværret med tilgangen af sager vedrørende ef-varemærker - med en stigning i effektiviteten på 5 el ler 10 %, er kun en halv løsning.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de inkomstenderving voor de encryptische diensten bedraagt meer dan 200 miljoen ecu per jaar. de europese filmindustrie loopt grote schade op door deze piraterij, daar 34% van haar inkomsten uit encryptische diensten voortkomen.
det årlige indtægtstab for kodningstjenesterne overstiger ecu 200 millioner, og det er et virkeligt hårdt slag for den europæiske biografindustri, eftersom 34% af dens indtægter stammer fra denne kilde.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
mevrouw de voorzitter, met deze aanbeveling voor de tweede lezing van de richtlijn inzake rechtsbescherming van encryptische diensten zetten wij de voorlaatste stap in de procedure. als de raad onze twee amendementen overneemt, zal deze richtlijn spoedig het daglicht kunnen aanschouwen.
fru formand, med indstillingen ved andenbehandling af det direktiv om retlig beskyttelse af de kodningstjenester, som vi undersøger i dag, realiserer vi det næstsidste trin, så det- med rådets godkendelse af vores to ændringsforslag- endelig kan blive muligt, at dette direktiv snart bliver vedtaget.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
anastassopoulos (ppe), rapporteur. - (el) mevrouw de voorzitter, met deze aanbeveling voor de tweede lezing van de richtlijn inzake rechtsbescherming van encryptische diensten zetten wij de voorlaatste stap in de procedure.
vi vil vende tilbage til dette spørgsmål engang i fremtiden - sandsynligvis på en regeringskonference. rence.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: