From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
om vanaf 2008 gelding te hebben zal voor het merendeel van de geïntroduceerde wijzigingen eerst een uitvoeringsbesluit moeten worden goedgekeurd.
størstedelen af de nye elementer, der blev indført med reformen, skal behandles i gennemførelsesdekreter, som skal træde i kraft i 2008.
in artikel 2 van de basisverordening is gesteld dat de communautaire kwekersrechten uniforme gelding hebben „binnen de gehele gemeenschap".
når et land bliver medlem af eu, bliver dets territorium naturligvis en del af fællesskabets område.
het maatregelenpakket is afgerond met de goedkeuring van drie nieuwe mededelingen met betrekking tot de overige belangrijke rechtsaspecten die bepalen wanneer en hoe de concentratieverordening gelding kan hebben.
denne pakke er desuden blevet suppleret med tre nye meddelelser om andre vigtige jurisdiktionsaspekter, der er afgørende for, hvornår og hvordan fusionsforordningen kommer ind i billedet.
het is van doorslaggevend belang dat de regels voor mededinging voor de agrarische sector, de scheepsbouw en de audiovisuele en luchtvaartindustrie dezelfde gelding hebben aan beide zijden van de atlantische oceaan.
det er afgørende, at de gældende regler om konkurrence på landbrugsområdet eller inden for fly-, værftseller radio- og tv-industrien har den samme værdi på både den østlige og den vestlige side af atlanterhavet.
privatisering zal zijn toetsingskader moeten hebben in een overzicht dat duidelijk maakt welke de motieven zijn geweest die tot de huidige overheidsbemoeienis hebben geleid en in hoeverre deze motieven thans nog gelding hebben.
i forbindelse med privatiseringen må der udarbejdes en tydelig oversigt over, hvilke motiver der ligger bag det offentlige engagement i dag, og hvorvidt disse bevæggrunde fortsat har deres gyldighed.
2 dit akkoord trad in werking op 1 januari 1974 en behield door een reeks verlengingsprotocollen zijn gelding tot 31 december 1994.
denne overens komst trådte i kraft den 1. januar 1974 og er forblevet i kraft ved en række forlænge-lsesaftaler3indtil den 31. december 1994.
daarbij zullen de doelstellingen die wij binnen de europese unie hebben ontwikkeld en toepassen dan ook verder tot gelding moeten worden gebracht in de internationale kaders.
det ville være tragisk, hvis alt mundede ud i bilaterale forhandlinger mellem fællesskabet og denne eller hin stat i jagten efter hvem ved hvilke kompensationer.
dan veronachtzaamt men ook de noodzaak de natuur en het milieu-erfgoed, daar waar deze nog bestaan, te beschermen en tot gelding te doen komen.
så vidt jeg kan se, påpeges to væsentlige spørgsmål i betænkningen. det første, at næsten 80 % af de europæiske indbyggere bor i byområder.
de vrije beroepsuitoefening behoort immers weliswaar tot de algemene beginselen van het gemeenschapsrecht, maar deze beginselen hebben geen absolute gelding, doch moeten in relatie tot hun sociale functie worden beschouwd.
den blev oprettet i 1950 og har hovedkvarter i genève (schweiz).
(vervolg 1) vestiging van de gelding der voorwaarden door een der partijen volstaat, moet worden betwijfeld. in elk geval ontbreekt zij in casu.
(fortsat 1) øvrigt heller ikke være i gelsenkirchenbuer, da § 12 i de almindelige betingelser sammenholdt med nævnte påtegning kun i al almindelighed bestemte, at de almindelige domstole eller en voldgiftsret skulle træffe afgørelse.
indien een van deze laatste om een of andere reden (bijvoorbeeld verval of intrekking) haar geldigheid verliest, verliest ook de vergunning voor parallelle invoer haar gelding.
hvis en af disse ikke længere har virkning uanset grunden (f.eks. tilladelsens udløb eller tilbagekaldelse) mister tilladelsen til parallelimport også sin gyldighed.
bevoegdheid — toelaatbaarheid van voorlopige maatregelen naar nationaal recht — tenuitvoerlegging van duitse beslissingen in het buitenland als grond voor beslaglegging — gelding van dit beginsel ook in het kader van het executieverdrag
kompetence — anvendeligheden af foreløbige retsmidler bedømmes efter national ret — fuldbyrdelse af tyske domme i udlandet som arrestgrund — dette princips fortsatte gyldighed indenfor rammerne af domskonventionen