From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
veranderingen moeten gradueel en realistisch plaatsvinden en berusten op een heel duidelijke visie van het einddoel.
Ændringerne skal være gradvise og realistiske, og de skal være baseret på en helt klar opfattelse af det endelige mål.
dat kan je gradueel uitfaséren vanaf het ogenblik dat men in die landen ook een voldoende geloofwaardig beleid heeft met betrekking tot het superviseren van de overheidshulp.
det kan man gradvist afvikle fra det øjeblik, man i disse lande også har en tilstrækkelig troværdig politik vedrørende tilsyn med offentlig støtte.
in quasi iedere overeenkomst verbindt de commissie zich ertoe de toegang van landbouw- en voedingsprodukten tot de europese markt gradueel uit te breiden.
man kræver af fællesskabsinstitutionerne og af medlems staterne, at de reviderer deres strategi med henblik på at styrke kommunikationen med borgerne og udvide dialogen mellem det civile samfund og de nationale institutioner samt fællesskabsinstitutionerne.
in wezen doen wij bij iedere uitbreiding een extrapolatie alsof wij alleen maar met een gradueel verschil te maken hebben in plaats van wat het in werkelijkheid is, een structureel verschil.
i virkeligheden foretager vi ved hver udvidelse en ekstrapolation, som om vi kun har at gøre med en gradsforskel i stedet for, hvad det i virkeligheden er, en strukturel forskel.
4.3 het stelt dan ook voor dat de regio's overeenkomstig hun concurrentievermogen worden geklasseerd, zodat horizontale steun gradueel kan worden toegekend.
4.3 foreslår derfor, at regioner klassificeres på grundlag af deres konkurrenceevne, så de kan modtage gradueret horisontal støtte;
de verordening van de raad bepaalt: „worden deze basisnormen niet nageleefd,dan moetendelidstatenderechtstreeksesteunvolledigof gedeeltelijkintrekkenopbasisvancriteriadieproportioneel,objectief en gradueel zijn.”
i rådets forordning hedder det, at hvis basisnormerne ikke overholdes, »bør medlemsstaterne helt eller delvis inddrage den direkte støtte på grundlag af proportionale, objektive og graduerede kriterier«.
ik zou mijn collega's er nogmaals op willen wijzen dat de commissie een buitengewoon gradueel voorstel heeft gedaan, waarvan de kandidaat-landen tussen 2010 en 2012 de effecten van zullen zien.
jeg vil gerne endnu en gang over for mine kolleger understrege, at kommissionen har udarbejdet et ekstremt progressivt forslag, som kan forventes at få indvirkning på kandidatlandene i 2010-2012.
de beide andere typen verschillen alleen gradueel van elkaar, daar zij slechts in beperkte mate de mogelijkheid bieden, gelijke tred te houden met de eisen die enerzijds met de ontwikkeling van de techniek en anderzijds met nieuwe wetenschappelijke beoordelingen van de emissierisico's gepaard kunnen gaan.
der er her tale om spørgsmål vedrørende krav til maskinens funktion og betjening, men også om, hvilke materialer maskinen kan forarbejde.
5.2 verder zou ten aanzien van zowel gesteunde als niet-gesteunde regio's moeten worden overwogen om in de horizontale kaderregelingen de mogelijkheid op te nemen om gradueel en overeenkomstig de specifieke regionale situatie boven het maximum steunbedrag uit te gaan; centra voor technologische ontwikkeling zouden in dit verband extra aandacht en een flexibele behandeling moeten kunnen krijgen.
5.2 kræver, at man, både hvad angår støttede og ikke-støttede regioner, bør overveje bonusser ud over de støttetærskler, som er fastlagt i de forskellige horisontale støtterammer, både gradueret og ud fra de forskellige regionale forhold; centre for teknologisk innovation bør i denne forbindelse skænkes særlig opmærksomhed og nyde godt af større fleksibilitet;