From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dat heb ik overlegd met de evp.
jeg har drøftet dette med ppe-gruppen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
ik heb echter overlegd met de rapporteur en anderen.
jeg har imidlertid konfereret med ordføreren og andre.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
ik heb de
den østrigske
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
u hebt overlegd met uw arts.
din læge.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
ik heb dromen
jeg drømmer
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik heb voorgestemd.
jeg stemte for.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 8
Quality:
voordat u hebt overlegd met uw arts.
med din læge.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
ik heb dat overlegd met de diverse fracties en iedereen is daarvan op de hoogte.
jeg har drøftet det med de forskellige grupper, og alle er underrettet herom.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik geloof niet dat er één ander visserijvraagstuk is waarover zoveel is overlegd met de rac's.
jeg tror ikke, at noget andet fiskeriproblem har været genstand for så omfattende en dialog med de regionale rådgivende råd.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
de commissie heeft in verband hiermee overlegd met de groep en de eib.
det er ofte de miljømæssige overvejelser, der er det centrale i drøftelserne om, hvorvidt placeringen og virkningerne af projekter i forbindelse med energinetværk kan accepteres.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in veel gevallen hebben de beleidsmakers voor de maatregelen van tevoren overlegd met organisaties en ondernemers.
i mange tilfælde har de politiske beslutningstagere drøftet tiltagene med erhvervsorganisationer og iværksættere, inden de blev indsendt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
soms laten ze studies uitvoeren en meestal wordt op ruime schaal overlegd met de betrokken groepen.
de kan anmode om at få foretaget særlige undersøgelser, og de indleder sædvanligvis en omfattende høringsproces med relevante grupper.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de eenwording van europa zal in eenstroomversnelling komen doordat nauw wordt overlegd met de actoren uit de civiele samenleving.
den direkte inddragelse af civilsamfundets aktører vil endviderem sikre større dynamik i den europæiske integrationsproces.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
over herziening van het milieukeurmerk wordt op het moment overlegd met de andere eu-instellin-gen.
at inddrage byerne bedre i gennemførelsen af eu-politikkerne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als u prometax een aantal dagen niet hebt gebruikt, neem dan niet de volgende dosering in voordat u hebt overlegd met uw arts.
hvis du ikke har taget prometax i flere dage, skal du ikke tage den næste dosis før du har talt med din læge.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 4
Quality:
2.11 in de fase waarin beleid ten uitvoer wordt gelegd, zou meer moeten worden overlegd met vertegenwoordigers van de civil society.
2.11 opfordrer til en mere udbredt høring af civilsamfundets repræsentanter under gennemførelsesprocessen;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ik zou willen voorstellen, en dit is overlegd met andere politieke fracties, om aan het einde van dit amendement toe te voegen" en met de steun van eurostat".
jeg foreslår, og det er drøftet med andre politiske grupper, at der til slutningen af dette ændringsforslag tilføjes" og med bistand fra eurostat".
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tijdens het raadplegingsproces dat voorafgaande aan het richtlijnvoorstel is gehouden, werd voornamelijk overlegd met de automobiel- en brandstofindustrie en met de lidstaten op nationaal niveau.
under høringen forud for udarbejdelsen af dette forslag til direktiv var det først og fremmest bilindustrien og brændstofsektoren samt medlemsstaternes nationale niveau, der blev konsulteret;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bovendien heeft zij uitgebreid overlegd met de betrokken overheden en bedrijfstakken in de verschillende lid-staten over de totstandkoming van een communautair beleid ter bevordering van de verwezenlijking van de informatiemarkt.
hvad angår samhandelen inden for fællesskabet skal datamatiseringen betragtes som en midlertidig løsning indtil den fuldstændige af skaffelse af kontrollen med denne handel.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik heb inmiddels overlegd met de fracties en ik begrijp dat zeker vier van de grote fracties niet achter dit voorstel staan ; daarom geloof ik dat het misbruik zou zijn van uw bevoegdheid — die ik vanzelfsprekend volledig respecteer — als u er in dit geval gebruik van zou maken.
skal vi i vor tid acceptere, at stadig færre er fuldt beskæftigede, mens hele armeer af unge mennesker står uprøvede og arbejdsløse med alle de uberegnelige og uforudsete konsekvenser, det har for vore samfund, eller skal alle mennesker tage del i produktionen samtidig med en nødvendig ned sættelse af arbejdstiden?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: