Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en in het kader van de europese gemeen
"last but not least" hænger det sidste problemområde sammen med tidsforbruget til den efterfølgende evaluering.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
videoconferenties in het kader van de europese ejustitie
videokonferencer som en del af europÆisk ejustice
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
buitenlandse beleid in het kader van de europese akte
a2-276/87) af toussaint for udvalget om institutionelle spørgsmål om de europæiske fællesskabers demokratiske underskud
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
videoconferenties in het kader van de europese e-justitie
videokonferencer som en del af europæisk e-justice
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
grensverleggende onderzoeksacties in het kader van de europese onderzoeksraad;
det europæiske forskningsråds (efr) aktioner til frontlinjeforskning
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
betreft: integratie, in het kader van het door de europese
europaparlamentets udtalelse: eft c 292 af 21.9.1998 og bull. 7/81998, punkt 1.4.75
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in het kader van de europese samenwerking dient/dienen:
formålet med det europæiske samarbejde er:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in het kader van de europese politieke samenwerking behandelde punten
punkter, der blev behandlet som led i det politiske samarbejde
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- prioriteiten in het kader van de europese samenwerking in jeugdzaken,
- prioriteter for det europæiske samarbejde på det ungdomspolitiske område
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
het parlement ver zoekt de in het kader van de europese politieke
det opfordrer udenrigsministrene til som led i det europæiske politiske samarbejde at gøre alt for at sikre frigivelsen af de tilbageværende gidsler i libanon.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deze activiteit past in het kader van de europese ontwikkeling en samenwerking.
der er ingen mening i, at dette uden koordinering gøres i eller af et enkelt land.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
betreffende het schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de europese unie
om schengenreglerne som integreret i den europÆiske union
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dit vond plaats in het kader van de samenwerkingsprocedure krachtens de europese akte.
dette skete efter samarbejdsproceduren som fastsat i den europæiske fælles akt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
conclusies van de raad over de werkgelegenheid in plattelandsgebieden in het kader van de europese werkgelegenheidsstrategie.
rådets konklusioner om beskæftigelsen i landdistrikterne som led i den europæiske beskæftigelsesstrategi. tigelsesstrategi.