Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
le second volet du régime notifié vise à rendre le recours aux opérations de report du marché par les organisations de producteurs plus attractif.
le second volet du régime notifié vise à rendre le recours aux opérations de report du marché par les organisations de producteurs plus attractif.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ensuite, compte tenu du fait que le recours aux holdings 1929 est souvent le fait de sociétés ayant une dimension internationale ou dont les activités couvrent plusieurs secteurs, notamment celui du commerce, les échanges entre États membres sont affectés en raison des avantages fiscaux consentis aux multinationales commerciales qui font appel aux services de holdings 1929 exonérées.
ensuite, compte tenu du fait que le recours aux holdings 1929 est souvent le fait de sociétés ayant une dimension internationale ou dont les activités couvrent plusieurs secteurs, notamment celui du commerce, les échanges entre États membres sont affectés en raison des avantages fiscaux consentis aux multinationales commerciales qui font appel aux services de holdings 1929 exonérées.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(15) afin de rendre plus attractif le recours aux opérations de report, les autorités françaises indiquent que les organisations de producteurs entendent mettre en place un "fonds de caution mutuelle des opérations de report".
(15) afin de rendre plus attractif le recours aux opérations de report, les autorités françaises indiquent que les organisations de producteurs entendent mettre en place un "fonds de caution mutuelle des opérations de report".
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(') in voormeld rapport van de commissie voor internationaal recht (januari 1966, monacei — algemene vergadering — officiële documenten — 21e zitting, blz. 55) wordt onder meer gezegd : „l'importance en tant qu'élément d'interprétation ele cette pratique ultérieurement suivie dans l'application du traite est manifeste car elle constitue une preuveobjective de l'accord des parties sur le sens du traite ...". volgens het permanente i lof van arbitrage is „l'exécution des engagements ... entre f.tats comme entre particuliers le plus sur commentaire du sens de ces engagements (recueil des sentences arbitrales, vol. ix, 11, blz. 433). le recours a cette pratique en tant que moyen d'interprétation est solidement établi dans la jurisprudence des tribunaux internationaux".
talrige domme har fastlagt indhold og omfang af disse udtryk.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.