From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dat blijkt onder meer uit de voortdurende aanzoeken tot toetreding.
derom vidner den stadige strøm af anmodninger om optagelse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat blijkt onder meer uit de opkomst van de lowbudget maatschappijen.
det fremgår blandt andet af" low-budget «-selskabernes fremkomst.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
het gebrek aan ambitie is overduidelijk, zoals onder meer blijkt uit de voorgestelde inkrimping van de begrotingsmiddelen.
man bemærker med det samme en udpræget mangel på ambition, der kommer tydeligt til udtryk i den foreslåede budgetnedskæring.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
het drugprobleem komt onder meer ook tot uiting in de lakse aanpak.
det er beklageligt, at det ikke har været muligt blandt europa-parlamentets politiske kræfter at opnå den samme sociale konsensus mod narkotikamisbrug, som der findes i samfundet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daarnaast is onder meer ook voor de volgende knelpunten een oplossing gevonden:
i den forbindelse er der f.eks. fundet en løsning på følgende flaskehalse:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
forrester is onschuldig, zoals onder meer duidelijk blijkt uit videobanden die de belgische justitie niet heeft willen toelaten.
låntagning skal kun anvendes til at finansiere offentlige investeringer, understreges det.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bij dezelfde verordening is onder meer ook een maximum vastgesteld voor de steun die duitsland
landbrug og landdistrikternes udvikling
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat geldt onder meer ook voor de amendementen die slaan op de rechtsgrond van het voorstel.
dette problem er os naturligvis bekendt, og vi ønsker også at gøre noget ved det.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bovendien zijn nederlandse ondernemers al meer exportgericht, hetgeen ook blijkt uit de overheidssteun die op dit gebied wordt gegeven.
desuden er de nederlandske iværksættere allerede mere eksportorienteret som understreget af den o entlige støtte hertil. dette betød, at transnetprojektet fra et nederlandsk perspektiv ikke var af samme betydning som eksportstøtte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hij is echter onder meer ook italiaans, brits en mexicaans ingezetene.
men det er han naturligvis også i italien, storbritannien, mexico og et par steder til.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
belangrijk is onder meer ook het eenparig akkoord in de raad over het programma inzake het europese vrijwilligerswerk.
det er lykkedes at fremskaffe et tilsvarende beløb til en umiddelbar hjælp til albaniens betalingsbalance og budget.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
toch moeten wij die toejuichen, onder meer ook het feit dat de knesset het akkoord gisteren heeft goedgekeurd.
dem skal man absolut anerkende, således netop også ratificeringen i går i knesset.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
dit blijkt onder meer uit de verplichte sluiting van meer dan 100 koranscholen en de arrestatie van vele islamitische geestelijken.
blokland fængselsbetjentene uddannes til at behandle de indsatte menneskeværdigt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dit blijkt onder meer uit de vrij stellings verordening inzake verzekeringen die de commissie dit jaar (') heeft goedgekeurd.
hovedlinjerne 1 konkurrencepolitikkens udvikling vedtog i år ' ).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daarin zit onder meer ook het vraagstuk van het burgerschap en dat van het economisch en sociaal comité.
jeg understreger, at kommissionen gør sit yderste for at iværksætte det sociale charter, og at den endvidere har pligt til at gennemføre det indre marked.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de feedback vanuit overheden in de hele eu, zoals onder meer blijkt uit de recente groei van de vraag naar dergelijke agentschappen, bevestigt dat zij geloven dat een lokaal of regionaal agentschapeenaanzienlijkebijdragelevert.
feedback fra offentlige myndigheder i hele eu vedrørendeenergiagenturerogdenseneste tids stigende efterspørgsel hos myndighederne efter sådanne agenturer bekræfter, at de mener,atetlokaltellerregionaltagentur har betydelig effekt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dit houdt onder meer ook in dat zij voor langere tijdreeksen volgens het esr 95 opgestelde gegevens moeten verstrekken.
dette omfatter tilvejebringelse af data i overensstemmelse med esa-95 til længere tidsserier.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
een van hen is bijvoorbeeld fastweb, een triple play operator via kabel, die onder meer ook betaaltelevisie aanbiedt.
et eksempel herpå er fastweb, en såkaldt »triple play«-operatør, der også formidler betalings-tv.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
hoe kunnen wij elementen vinden om een mogelijk wederzijds vertrouwen te creëren waarbij onder meer ook parlementaire contacten behoren.
hvordan kan man finde elementer for at skabe gensidig tillid, som bl. a. omfatter parlamentære kontakter?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
het gaat om een probleem dat niet alleen griekenland maar onder meer ook portugal en italië treft, waarbij ik vooral denk aan liguria, sardinië en sicilië.
også den nye politik for fysisk planlægning bør indeholde konkrete aktiviteter vedrørende oversvømmelser og brande.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: