Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
meer informatie y im ag es et t
yderligere oplysninger y im ag es et t
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vooral collega barbarella heeft et in de tijdelijke commissie europese akte veel voor gedaan.
de nationale myndigheders spillerum er her blevet begrænset meget.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daarbij gaat het et in de eerste etappe nog om het werkelijke wetenschappelijke bewijs voor de beheersbare kernfusie te leveren.
i den forbindelse drejer det sig i første fase stadig om at tilvejebringe den egentlige videnskabelige dokumentation for den kontrollerede kernefusion.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bij de berekening wordl gebruik gemaakt van de structuur van de waarde van de om/et in het onderzochte jaar.
omsætningsværdiens struktur i det pågældende år anvendes ved beregningen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
anderzijds moeten we ook inzien dat et in degemeenschap gezamenlijke acties en gezamenlijke acties en gezamenlijke' richtlijnen gevonden moeten worden.
om tilfæde af rabies hos dyr under karantæne kan jeg ikke give oplysninger, da jeg ikke har de pågælgende tal.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
leader in het toekomstige plattelandsontwikkelingsb eleid lijkheid omdat „levenskwaliteit”, et in vergelijking m zo expliciet heeft gedefinieerd”.
- rolle, som leader-tiltaget bør have i den fremtidige tet« fra andre prioriterede leader+-emner (ny viden politik for udvikling af landdistrikterne«.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dan weet elke collega dat et een veiband bestaat tussen de bel en de stemming en woidt hij niet steeds doot getinkel netveus, om niet te zeggen gek gemaakt, teiwijl et in de plenaire veigadeizaal helemaal niets aan de hand is dat met stemmen te maken heeft.
formanden. — jeg vil rejse dette problem ved det førstkommende møde i præsidiet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de heet andriessen, vicevoorzitter van de commissie. — mijnheet de vooizittei, de tappotteui en de commissie zijn het in elk geval ovet één ding eens en dat is dat et in de belgische slachthuizen heel veel moet gebeuren.
andriessen, næstformand i kommissionen. — (nl) hr. formand, ordføreren og kommissionen er i alle tilfælde enige om én ting, og det er, at der på de belgiske slagterier skal ske en hel del.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
$ezedrieonderscheidenaspectenvanadequaterechtsbijstandwordenuiteenge z et in artikel lid $e n a d r u k l i g t d u i de l ijk op situatie s waarin er reeds g r en s overschrijdendegerechtelijkeprocedureslopenofwanneerdeconcretemogelijk heid d aa r toe bestaat !angezien in artikel lid onder a wordt bepaald dat adviesindeprecontentieuzefasealleenwordtuitgebrachtmethetoogophet vinden van eenoplossing voor dat er gerechtelijke procedures worden in ge l e i d l ijk t dit niet demogelijkheid te b i e den om rechtsbijstand te verzoeken voor andere r u i m er e d o e l einde n of wanneer er geen geschil wordt ver w a ch t !rtikel lid onder b geeft recht op juridische bij stand en vertegenwoordiging in rechte datisaandeordebijdevoorbereidingvandezaakendeuiteenzettingervanvoor het gerecht doormiddelvan zo wel m e m o r i e s als t i j de n s een te recht z i t t in g
.� r den fremsendende mffy n d ig hed har m o d taget an s � g ningen be h � r i gt u d f � r d ig et p� etaf de s p r og der er t i l lad t i f � l ge direktivet og n � r b i la g ene om n � d ve n d i gt erblevet oversat til etaf disse s p r og skal den inden dage f r e mffs e n de an s � g ningen til den m o d t a ge n de mffy n d ig hed iden medlemsstat p� hvis om r � de rets s a gen f �res ) f � l ge artikel skal der u d a r be j d effs en sfft an d a r dfo r m u la r for at lette fremsendelsen af an s � g ning er om rets h j� l p mellem
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.