Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
daardoor is de verkiezingsstrijd eenzijdig verlopen.
derfor forløb valgkampen ensidigt.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
ik dacht dat we in de verkiezingsstrijd zaten!
det er helt i orden. det gik vi stærkt ind for.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in volle verkiezingsstrijd kan ik niets beters wensen.
mere kan jeg ikke ønske mig i valgkampen!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
ja, we zien momenteel een keiharde verkiezingsstrijd in dit land.
det er en kendsgerning, at vi oplever en valgkamp ført med de skrappeste metoder nu.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
wij vinden de directe inmenging in de verkiezingsstrijd onduldbaar.
vi mener endvidere, at den direkte indblanding i valgkampen er uacceptabel. israel er det eneste demokrati i regionen, og den demokratisk valgte regerings politiske strategi bør respekteres.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zij begrijpen niets van de problemen van een verkiezingsstrijd in denemarken.
er det muligt at være uvildig og objektiv, når man konstaterer, at de forskellige grupper har en fuldstændig anden opfattelse af utallige konkrete punkter?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
betreft: functie van de voorlichtingskantoren van de eeg tijdens de verkiezingsstrijd
ephremidis (com). — (gr) jeg har fulgt debatten og bemærket mig kommissærens svar og vil gerne stille ham et konkret spørgsmål: har informationskontorerne ret til at blande sig i valgkampagnen, eller er denne udelukkende de politiske partiers anliggende?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
laten wij dat maar overlaten aan de verkiezingsstrijd voor de beierse deelstaat!
lad os tilskrive dette valgkampen forud for det bayriske landdagsvalg!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dit was de eerste verkiezingsstrijd uit de naoorlogse geschiedenis van de bondsrepubliek duitsland.
valgret og valgbarhed ved kommunevalg for fællesskabsborgere i deres bopælsstat er et første skridt at den vanskelige vej, der skal føre til skabelse af en fuldstændig status som europaborger.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de regering-Çiller kan zich bij de verkiezingsstrijd geen betere steun wensen.
den foreslåede toldunion indebærer også, at kæmpe mil liardstrømme af europæisk investeringsstøtte vil strømme ind i tyrkiet i de kommende år.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bovendien zijn de onderwerpen van de igc interessant genoeg om voorwerp van verkiezingsstrijd te zijn.
samordningen af den økonomiske politik i euroområdet sker ved konsensus og ved "venlig overtalelse" af de medlemsstater, som skal overbevises om det ønskelige i at gennemføre en bestemt politik.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
noch de oppositie noch een coördinerende organisatie hebben voor de verkiezingsstrijd de benodigde financiële middelen.
jeg mener, at de voldsomme begivenheder i rumænien, der kulminerede ved juletid, havde fortjent større opmærksomhed fra parlamentets side, om ikke andet så på grund af de tusinder af dødsofre, der blev prisen for igen at få et minimum af demokratisk dialog.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de europese unie heeft president jeltsin tijdens de verkiezingsstrijd in politiek en materieel opzicht gesteund.
den europæiske union støttede præsident jeltsin under valgkampen politisk og materielt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
in de volgende verkiezingsstrijd zullen politici van alle partijen ongetwijfeld weer de mond vol hebben van de jeugd.
hvad angår de elitære programmer, f.eks. for studenter, kan man overhovedet ikke forestille sig, at mange stater ikke vil gennemføre dem.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom zijn wij absoluut tegen deze pogingen om de verkiezingsstrijd en de democratische regeringsvorming in italië te beïnvloeden!
derfor afviser vi på det bestemteste disse forsøg på at påvirke valgkampen og den demokratiske regeringsdannelse i italien!
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
wij hebben ook vastgesteld dat een van de hoofdthema's van de verkiezingsstrijd in algerije de nationale verzoening was.
vi har endvidere bemærket, at et af de fremherskende emner i denne algeriske valgkamp var den nationale forsoning.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
azzolini hebben voor de verkiezingsstrijd en ons niet hoeven bezig te houden met verwijten, maar ons kunnen concentreren op europese onderwerpen.
voggenhuber skal tilbydes job eller uddannelse, før de har været ledige i seks måneder, voksne før de har været ledige i et år.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als ze dat had gedaan, had dat zeer zwaar — dat zeg ik rechtuit — op onze europese verkiezingsstrijd gedrukt.
men lad os ikke tabe af syne, at der er behov for at gennemføre og håndhæve de normer, som vi har kæmpet for i en hel del år.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ongeacht binnenlandse verkiezingsstrijd. en zeker wanneer tegen vooraanstaande burgers zulke zware beschuldigingen van het beramen van een staatsgreep en verduistering van openbare gelden worden ingebracht.
det bør de sammen med rådet klart og tydeligt drage magthaverne i baku til ansvar for, uanset den nationale valgkamp, især når der mod fremtrædende borgere rettes så alvorlige beskyldninger om planlægning af et statskup og tiltuskning af offentlige penge.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
de ene is: hoe kunnen wij garanderen dat de voorlichtingskantoren zich in de toekomst niet in de verkiezingsstrijd mengen, zoals dat in denemarken is gebeurd ?
så vil jeg gerne vide, hvorfor sandheden ikke har kunnet ankomme på min adresse?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: