Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bedankt dat je mij deze mogelijkheid hebt aangereikt.
thank you for making it possible.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
maar wie zijn boek achter zijn rug krijgt aangereikt,
and as to him who is given his book behind his back,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
er wordt een nieuw instrument voor beleidsbeslissingen aangereikt.
a new tool for policy decisions is provided.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zijn collega uit denemarken kreeg hetzelfde model aangereikt.
the same type was supplied to his colleague in denmark.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
er wordt een aanvullend nieuw instrument voor beleidsbeslissingen aangereikt.
an additional new tool for policy decisions is provided.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dank u, mevrouw, dat u ons dit voorbeeld heeft aangereikt.
thank you, mrs mcavan, for having pointed out to us this one example, among others.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
in het advies worden in dit verband enkele mogelijkheden aangereikt.
to achieve this, adequate funding must be forthcoming, and the opinion suggested a number of approaches in this regard.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
scholen moeten dan ook de nodige pedagogische instrumenten worden aangereikt.
he therefore urged the creation of educational tools.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de hoofdbestanddelen voor de grondige herziening van de richtlijn worden erin aangereikt.
it provides the key elements for the in-depth revision of the directive.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
de rapporteur heeft deze problemen uitvoerig behandeld en goede oplossingen aangereikt.
the rapporteur has given us a comprehensive account of these problems and pointed us in the right direction.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
in de studie wordt een aantal opties aangereikt om deze coördinatie te bewerkstelligen.
the study offers a number of options for achieving co-ordination.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
toch hebben deskundigen ruim een dozijn verschillende oplossingen voor de constitutionele crisis aangereikt.
in the meantime, expert bodies have put forward at least a dozen different solutions to the constitutional crisis.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
de aanvrager heeft een uitgebreide methode aangereikt om de co2-vermindering te testen.
the applicant has provided a comprehensive methodology for testing the co2 reductions.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ook krijgen de lidstaten een instrument aangereikt om gederfde btw-inkomsten alsnog te innen.
the proposal clarifies the requirements and limits for obtaining exemption while, at the same time, providing member states with a tool for recovering any vat which may have been lost through evasion.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ict's moeten van alle onderwijsprogramma's deel uitmaken en als middelen worden aangereikt.
icts must be built into curricula at every stage of education as a tool.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wij zullen simplistische oplossingen aangereikt krijgen voor problemen waarvan wij misschien niet eens weten dat wij ze hebben.
we will be offered simplistic solutions to problems that we may not even know we had.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
daarnaast moeten de instrumenten worden aangereikt waarmee de egreneringsindustrie zich kan aanpassen aan de nieuwe situatie."
instruments should also be envisaged to enable the ginning sector to adapt to the new situation."
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de juristen kregen –onvolledige– medische informatie aangereikt die omgezet moest worden in juridische taal.
the jurists were given incomplete information that had to be converted into legal language.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
met life, goed voor circa 0,2% van de eu-begroting, kunnen waardevolle bijdragen en opties voor oplossingen aangereikt worden.
life accounts for around 0.2% of the eu budget and can provide valuable contributions and suggestions for possible solutions.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het aangereikte materiaal en de gepubliceerde studie zijn verhelderend, maar niet maatgevend.
the material available to us and the study as published are enlightening, but they are not normative.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality: