From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
schaamt u zich, angsthazen!
shame on you, cowards!
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
voor angsthazen is nu geen plaats.
this is no time for the faint-hearted.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ga naar teheran, ga naar teheran, angsthazen, angsthazen, angsthazen, angsthazen!
go to tehran, go to tehran, cowards, cowards, cowards, cowards!
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
tot slot heb ik gezien dat velen van hen gedurende lange tijd van het debat afwezig waren, omdat ze angsthazen verkleed buiten de zaal stonden.
finally, i notice that many of them were absent from the debate for long periods, because they were outside the chamber dressed as chickens.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
we hebben, zoals gezegd, de onderhandelingen afgerond met chili over een veelomvattende overeenkomst, wat veel angsthazen niet voor mogelijk hadden gehouden.
we have concluded negotiations with chile on an extremely wide-ranging agreement, as we said, which many faint hearts thought impossible.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
zij zijn de angsthazen, omdat ze bang waren voor het debat van vandaag, omdat ze bang zijn voor het oordeel van dit democratisch debat, een oordeel dat overweldigend positief is over dit verdrag en dat luidt dat het een goed verdrag is dat onze unie zal verbeteren en democratiseren.
they are chicken, because they chickened out of the debate here, as they are afraid of the verdict of this democratic debate, a verdict which is overwhelmingly positive about this treaty: that it is a good treaty that will improve and democratise our union.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality: