From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
alle berekeningen zijn gebaseerd op de gemiddelde waarde in de afzonderlijke toestanden gedurende de bemonsteringsperiode.
all calculations shall be based upon the average values of the individual modes during the sampling period.
bepaald tijdens de testcyclus uit de som van de gemiddelde waarden in de afzonderlijke toestanden gedurende de bemonsteringsperiode.
determined over the test cycle by summation of the average values of the individual modes during the sampling period.
normaal gesproken is een bemonsteringsperiode van 24 uur nodig om een afdoende karakterisering van het absorptieprofiel mogelijk te maken.
a period of sampling of 24 hours is normally required to allow for adequate characterisation of the absorption profile.
(daggemiddelde waarde of gemiddelde voor de gehele bemonsteringsperiode (plaatsmetingen gedurende minstens een halfuur)
(daily average value or the average value over the sampling period (spot measurements, for at least half an hour))
amendement 54 is niet aanvaardbaar omdat een bemonsteringsperiode van vier dagen veel te lang is en de gelegenheid biedt het resultaat van de statistieken te beïnvloeden.
amendment 54 is not acceptable because a four days sampling window is far too large and would create opportunities to influence the outcome of the statistics.
gemiddelde emissiegrenswaarden (mg/nm3) voor dioxines en furanen over een bemonsteringsperiode van minimaal zes en maximaal acht uur.
average emission limit value (ng/nm3) for dioxins and furans over a sampling period of a minimum of 6 hours and a maximum of 8 hours.
de gemiddelden over de bemonsteringsperiode, en in het geval van periodieke metingen van hf de gemiddelden voor hf, worden bepaald overeenkomstig artikel 10.
the average values over the sample period and, in the case of periodical measurements of hf, the average values for hf shall be determined in accordance with the requirements of article 10.
de gemiddelden over de bemonsteringsperiode en de gemiddelden in het geval van periodieke metingen van hf, hcl en so2 worden bepaald overeenkomstig artikel 10, leden 2 en 4, en bijlage iii.
the average values over the sample period and the average values in the case of periodical measurements of hf, hcl and so2 shall be determined in accordance with the requirements of article 10(2) and (4) and annex iii.
de emissiegrenswaarden voor de metalen worden uitgedrukt als gemiddelden over de bemonsteringsperiode (ten minste 30 minuten en ten hoogste 8 uur); voor de andere verontreinigende stoffen zijn de opgegeven waarden daggemiddelden en halfuurgemiddelden.
emission limit values for the metals are expressed as averages over the sample period (minimum of 30 minutes and maximum of 8 hours) whilst for other pollutants emission limits are expressed as daily averages and half hourly averages.
de met de bbt geassocieerde emissieniveaus voor stof, bepaald als gemiddelde van de bemonsteringsperiode (discontinue meting, steekproefmonsters van minstens een halfuur), bedragen:
the bat-associated emission levels for dust, determined as the average over the sampling period (discontinuous measurement, spot samples for at least half an hour), are:
tijdens de volledige testcyclus moeten in de bemonsteringsperiode (bij de nrtc-cyclus en de modale steadystatecyclus met overgangen) de emissies en de andere voorgeschreven parameters worden gemeten of geregistreerd;
emissions and other required parameters shall be measured or recorded during sampling time (for nrtc and steady-state ramped modal cycles) throughout the whole test cycle;
indien voor het beproeven van de motor langere bemonsteringsperioden nodig zijn om voldoende deeltjesmassa op het meetfilter op te vangen, mag de duur van de test in die bepaalde toestand zo nodig worden verlengd.
if for the testing of an engine, longer sampling times are required for reasons of obtaining sufficient particulate mass on the measuring filter the test mode period can be extended as necessary.