Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en des nachts.
or at night.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en des nachts. zult gij dan niet begrijpen?
and at night-time; have ye then no sense?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
gedenk den naam van uwen heer, des ochtends en des avonds.
and celebrate the name of thy lord morning and evening,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de kwaliteit van de advertenties is in het algemeen veel minder dan die van de advertenties gepubliceerd door immobilier européen. wij zijn de enige die geen automatische vertaling gebruiken.
the quality of the ads in other languages is generally quite inferior to the ads on immobilier européen. we are the only ones who do not use automatic translation.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de klassenstrijd manifesteert zich op een geheel nieuwe en des te duidelijker wijze.
the class struggle manifested itself in a quite new and more distinct way.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en des ochtends was die, als een tuin waarvan de vruchten reeds verzameld waren.
and by morning it lay as if it had already been harvested, a barren land.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hoe minder marktdeelnemers, des te minder concurrentie en des te hoger de kosten!
the fewer suppliers there are, the less competition there is and the higher costs are.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
waarom ze minder kieskeurig zijn en des te competitiever (schopenhauer, trivers).
that is why they are far less selective and far more competitive (schopenhauer, trivers).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie legt de tekst, aangenomen met een tweederde meerderheid van de uitgebrachte stemmen, ter goedkeuring voor aan het comité van ministers. na de goedkeuring van de tekst, wordt deze aan de partijen gezonden voor bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring.
the committee shall submit the text adopted by a two-thirds majority of the votes cast to the committee of ministers for approval. after its approval, this text shall be forwarded to the parties for ratification, acceptance or approval.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.