Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
van zijn goed recht doen blijken
to make out one's case
Last Update: 2019-05-31
Usage Frequency: 6
Quality:
bovendien, ketty zal niets doen blijken, niet waar ketty?
besides, kitty will tell nothing; will you, kitty?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
"zoo," zeide fogg, zonder eenige verwondering te doen blijken.
"ah!" said mr. fogg, without betraying any astonishment.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de abdis kruiste zich, zonder verder eenige goed- of afkeuring te doen blijken.
the abbess only crossed herself, without approving or disapproving.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
de reacties op de russische politionele anti-terroristische actie hebben de tegenstrijdigheden van de vele inmengingen doen blijken.
the reactions to the russian anti-terrorist operation in syria have revealed the contradictions displayed by several participants.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de enige manier om onze wensen te doen blijken, is te stemmen voor de 21 compromisamendementen die ik en vele anderen hebben ondertekend.
the only way of demonstrating our wishes today is to vote in favour of the 21 compromise amendments signed by myself and many others.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de doelstellingen van het project die van de innoverende aard van het project doen blijken, de beschrijving van de werkzaamheden en de technische gegevens;
the objectives, demonstrative value and innovative nature of the project, a decription of the work and technical details,
Last Update: 2019-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:
indien wordt bevonden dat de verzoeker niet van voldoende belang om te worden gehoord heeft doen blijken, wordt deze schriftelijk van de redenen voor deze bevinding in kennis gesteld.
where it is found that an application has not shown a sufficient interest to be heard, he shall be informed in writing of the reasons for such finding.
vanaf de ondertekening van dit toetredingsprotocol zou niemand van zijn instemming door de alpenovereenkomst te worden gebonden mogen doen blijken zonder voorafgaandelijk of tegelijk van zijn instemming te doen blijken door dit toetredingsprotocol te worden gebonden.
as from the date on which this protocol of accession is signed, no state shall be able to assert its consent to be bound by the alpine convention without having previously or simultaneously established its consent to be bound by this protocol of accession.
overwegende dat het de bedoeling is van de desbetreffende vermelding te doen blijken door opdruk op de kunststofdarm, tenzij het zich in deze kunststofdarm bevindende produkt is verpakt en een etiket draagt;
whereas it appears that it is envisaged to require the printing of this indication on the artificial skin unless the product is packed and labelled;
de commissie stelt de aanmeldende partijen die in hun schriftelijke opmerkingen daarom hebben verzocht, in de gelegenheid in een formele hoorzitting hun standpunt mondeling toe te lichten, indien zij van een voldoende belang doen blijken.
the commission shall afford the notifying parties who have so requested in their written comments the opportunity to put forward their arguments orally in a formal hearing if such parties show a sufficient interest.
de raad blijft ernstig verontrust over de situatie in kosovo, zoals hij in recente verklaringen en besluiten (zoals het gemeenschappelijk standpunt van 19 maart) heeft doen blijken.
the council remains gravely concerned about the situation in kosovo, as made clear by its recent statements and acts (eg 19 march common position).
de enige manier om onze wensen te doen blijken, is te stemmen voor de 21 compromisamendementen die ik en vele anderen hebben ondertekend. dan krijgen we een intelligente en evenwichtige wetgeving, met ruimte voor creativiteit en gezonde octrooiregels.
el único modo que tenemos hoy para demostrar nuestros deseos es votar a favor de las 21 enmiendas de transacción suscritas por mí y muchos otros entonces conseguiríamos una legislación inteligente y equilibrada en la que tendrían su lugar la creatividad y una legislación de patentes sólida.
c) dossierstukken ten aanzien waarvan de betrokken partij vóór het verzoek om inzage heeft doen blijken van een bijzonder belang bij geheimhouding ervan, tenzij inzage van een dergelijk dossierstuk wordt gerechtvaardigd door zwaarwegende gewettigde belangen van de om inzage verzoekende partij.
(c) parts of the file which the party concerned showed a special interest in keeping confidential before the application for inspection of the files was made, unless inspection of such part of the file is justified by overriding legitimate interests of the party seeking inspection.
men herinnert zich dat in 2008, tijdens de oorlog in zuid ossetië, de russische strijdkrachten er wel in geslaagd waren de georgische aanval te keren, maar vooral aan de wereld de deplorabele staat van hun materieel hadden doen blijken.
we remember that in 2008, during the war in south ossetia, although the russian forces had managed to repel the georgian attack, they had above all shown the world the deplorable state of their equipment.
c) derden, zijnde natuurlijke of rechtspersonen die van een voldoende belang doen blijken, zoals afnemers, leveranciers of concurrenten en in het bijzonder leden van de leidinggevende of bestuursorganen van de betrokken ondernemingen of erkende vertegenwoordigers van het personeel van deze ondernemingen;
(c) third parties, that is, natural or legal persons showing a sufficient interest, including customers, suppliers and competitors, and especially members of the administration or management organs of the undertakings concerned or recognised workers' representatives of those undertakings;
hun aandacht en hun geestigheden kozen zich thans zijn gelukkigen mededinger tot doelwit, en de plagerijen, waaraan de kolonel had blootgestaan, eer hij eenige voorkeur had doen blijken, hielden op, toen zijn gevoelens met meer recht de spotternij hadden kunnen uitlokken, die gevoeligheid maar al te dikwijls pleegt te treffen.
their attention and wit were drawn off to his more fortunate rival; and the raillery which the other had incurred before any partiality arose, was removed when his feelings began really to call for the ridicule so justly annexed to sensibility.
een andere amusante les die we hieruit kunnen trekken, is dat de liberale krachten, als ze ontdekken dat er op beperkte gebieden toch een overheid nodig is om verstandige dingen te doen, blijk geven van onervarenheid op dat gebied.
there is a juicy lesson to be learnt, too. when the forces of liberalism find that there are a few cases, after all, where we need the state in order to do something intelligent, they are out of their depth.