Results for gaur translation from Dutch to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

English

Info

Dutch

gaur

English

indian wild ox

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Dutch

als je dat doet, baart de koe een gaur.

English

when you do that, the cow gives birth to a gar.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

de gaur is de enige soort binnen het ondergeslacht bibos.

English

the gaur is the tallest species of wild cattle.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

in 1842 wist karim khan, de broer van shah sakandar, gaur rahman echter te verjagen uit gilgit met behulp van een sikhleger uit kasjmir.

English

then in 1842, shah sakandar's brother, karim khan, expelled gaur rahman with the support of a sikh army from kashmir.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

de grootste aantallen gaur, zo'n vijfduizend exemplaren, bevinden zich in het nationaal park bandipur en het nationaal park nagarhole.

English

the largest numbers and herds of vulnerable gaur are found here with the bandipur national park and nagarhole together holding over five thousand gaur.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

een somatische cel, een lichaamscel, werd genomen uit zijn lichaam, overgebracht in de eicel van een koe, en dan is die koe bevallen van een gaur.

English

a somatic cell, a body cell, was taken from its body, gestated in the ovum of a cow, and then that cow gave birth to a guar.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

- naast het woord "gaur" om alle niet-moslims aan te duiden, wordt ook veelvuldig het woord "kitapsiz" gebruikt, dat betekent zoiets als: zonder (heilige) boek, zonder waarden en normen, zonder beschaving, een wilde best, geen mens.

English

- i addition to the word “gaur” to designate non-muslims, also the word “kitapsiz” is used, mainly in turkish speaking areas of turkey, that means something like: without (holy) book, without standards and values, not human being.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,905,884,318 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK