Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de grondgedachten van een toekomstig programma verbeteren
improve the rationale of a future programme
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de herstructurering gaat uit van de volgende grondgedachten:
the restructuring is geared towards the following central themes:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
uit de analyse komen drie grondgedachten naar voren:
three fundamental points emerge from it:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de rode draad heeft betrekking op de volgende grondgedachten:
the central thread could be woven from the following elements:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
een van de grondgedachten achter dit systeem is het vergemakkelijken van vervolgemissies.
it seems that one of the primary reasons for this structure is to facilitate subsequent issues of securities by an issuer.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deze grondgedachten leiden tot conclusies die volstrekt ingaan tegen de eisen van de toekomst.
these basic ideas lead to conclusions that are completely at variance with the demands of the future.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
daarom steun ik bij deze stemming de grondgedachten in deze richting van het voorstel van de commissie.
in this vote, i am therefore going to support the basic ideas behind the committee' s proposal, which i believe points in the direction of better public transport.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
in het initiatiefverslag worden belangrijke vraagstukken behandeld, en junilistan steunt veel van de voorgestelde grondgedachten.
this report deals with important issues, and the june list supports many of the basic ideas proposed.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
mijnheer de voorzitter, bij de europese vervoersnetwerken kunnen verschillende grondgedachten en fundamentele beleidsvormen van de europese unie worden gecombineerd en verwezenlijkt.
mr president, with the trans-european transport networks, a number of the union 's basic ideas and fundamental policies are being brought together and translated into action.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality: