Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aan de slag
get started
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 21
Quality:
aan de slag.
sign up.
Last Update: 2017-02-02
Usage Frequency: 9
Quality:
aan de slag !!
let’s get started !
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en hoe ik aan de reservesleutel kwam.
the end was so sudden and final.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
meer over hoe je als christen inhoudelijk zelf aan de slag kan gaan:
more about how to be active as a christian yourself:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
helaas moet ik u mededelen dat de commissie nog niet met dat voorstel aan de slag kan.
i am sorry to tell you that the commission is not yet in a position to take up that proposal.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
aan de slag met de appexchange.
get started with the appexchange.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de toevoeging van een stof aan de communautaire lijst;
adding a substance to the community list;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
in dit voorbeeld ga ik met een goldkaart aan de slag, dus ik kies de gold card .
in this sample i am going to program a goldcard, but the procedure for the other cards in the menu is identical. so i select the gold card here.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de regionale centra zorgen ervoor dat de klant binnen 24 uur aan de slag kan.
the regional centres see to it that the client is able to start work within 24 hours.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we lichten daarom de werkwijze graag kort toe, zodat u meteen aan de slag kan.
we will briefly explain its use so you can get started right away.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
het toevoegen van een stof aan de unielijst;
the addition of a substance to the union list;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
ik ben zeer blij dat ik bij het imi aan de slag kan op een zo belangrijk moment in zijn ontwikkeling.
i am very pleased to be joining imi at such an exciting moment in its development.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
0,1% indien de stof aan de criteria in bijlage xii voldoet.
0.1%, if the substance meets the criteria in annex xii.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wij gaan nu op tijd een uitstekend werkprogramma aannemen waarmee de gemeenschap van wetenschappers vanaf 1 januari 2003 aan de slag kan gaan.
thanks to this we will have adopted, by the appointed time, an excellent work programme that the european scientific community will now be able to implement from 1 january 2003.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
we hebben een middel nodig waarmee die discussie kan worden vertaald in een aantal conclusies waarmee de igc aan de slag kan.
we need something to channel that debate into a set of conclusions that the igc can work on.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
wij vragen de verenigde staten veeleer vastberaden en zonder dralen het verdrag te ratificeren waarmee het internationaal strafhof aan de slag kan gaan.
we call upon the united states to act quickly, diligently and rigorously in ratifying the convention which will allow the international criminal court to start work.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
zij willen weten of de alom aangekondigde europese autoriteit voor voedselveiligheid eindelijk aan de slag kan gaan; waar de zetel zal zijn interesseert hen minder.
they are more interested in whether the much-heralded european food safety authority is actually up and running than in where it is located.
het is belangrijk dat, zoals het parlement meerdere malen heeft onderstreept, de commissie zo snel mogelijk aan de slag kan gaan met de nog openstaande vraagstukken.
en realidad, es muy importante-el parlamento lo ha recalcado en múltiples ocasiones- que la comisión sea capaz de hacer frente cuanto antes a las cuestiones que están sobre la mesa.