Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ik ga er zijn.
ik ga er zijn.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ik ga er meteen heen
i'll go straight to the tower
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ik ga er alleen heen.
i'm going there alone.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ik ga er eentje voorlezen.
and i'm just going to read one of them to you.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nu weer er achteraan. pak ze.
now we can chase them again. go get them.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ik ga er een aantal opnoemen.
i'm just going to list some of them.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ik ga er niet meer tijd aan besteden.
i am not going to give more time to it.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
ik ga er van uit dat je dit via:
i'm going to follow this
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de programma's hobbelen er achteraan.
the programmes are coming to the end of their journey.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
bedankt, ik ga er morgen aan werken.
greetings to you all,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nu is het afgelopen, ik ga er vandoor!
that's it, i'm outta here!
Last Update: 2012-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ik ga er eerder nog wat vragen aan toevoegen.
i'm much more trying to add to some of the questions we're talking about.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ik ga er dan ook van uit dat mijn voorstel aanvaard is.
i therefore consider it accepted.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
als ze dat daadwerkelijk zouden zeggen... ik ga er vandoor.
if they -- if they -- if they actually -- if they actually said that, i'm getting out.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ik ga er vanuit dat er echt iets mee gedaan wordt.”
but i am sure that something will be done with it.”
Last Update: 2012-05-26
Usage Frequency: 2
Quality:
dat moet u zelf weten, maar ik ga er geen tijd aan verspillen.
you can pursue the matter if you please, but i will not waste my time on it.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
ik ga er daarom van uit dat u ons daartoe in staat stelt.
i assume, therefore, that you will allow us to do that.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
ik ga er daarom van uit dat de commissie snel met voorstellen zal komen.
i am therefore assuming that the commission will come up with proposals soon.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
ik ga er maar vanuit dat een aantal marokkaanse krachten dat gedaan hebben.
but i assume that you meant certain moroccan forces were lining their pockets.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
ik ga er allereerst van uit dat je kernel 2.4 hebt met ramfs meegecompileerd.
first of all, i assume that you have kernel 2.4 that has ramfs compiled into it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: