Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
er dient rekening gehouden te worden met de samenvatting van de productkenmerken van lidocaïnehydrochloride-oplossing 1%.
the summary of product characteristics of lidocaine hydrochloride solution 1% has to be taken into account.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
(let u op de informatie van de fabrikant met betrekking tot de risico's van lidocaïnehydrochloride in de betreffende informatiedocumenten over de gebruikte lidocaïnepreparaten).
(please note the manufacturer's information on the risks of lidocaine hydrochloride in the relevant information documents on the respective lidocaine preparations used).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
bij intramusculaire toediening wordt ceftriaxon tyrol pharma en geassocieerde namen (zie bijlage i) 1 g poeder voor oplossing voor injectie, opgelost in lidocaïnehydrochloride-oplossing, diep in de gluteus maximus geïnjecteerd.
for intramuscular administration ceftriaxone tyrol pharma and associated names (see annex i) 1 g powder for solution for injection dissolved in lidocaine hydrochloride solution is injected deep into the gluteus maximus muscle.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality: