Results for maagsapresistente side effects translation from Dutch to English

Dutch

Translate

maagsapresistente side effects

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

English

Info

Dutch

dat dit tot aanzienlijke side effects heeft geleid, kan en zal niemand ontkennen.

English

nobody can or will deny that this has led to major side effects.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

er bestaat niet zoiets als bijwerkingen (side-effects), het zijn effecten.

English

there is no such thing as side effects; however, there are effects.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

oplossingen om te voorkomen dat retin een side-effecten:

English

solutions to avoid retin a side effects:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

maar ze kunnen niet gebruikt worden voor auto stoelen met side-effect airbags.

English

but they cannot be used for car seats with side-impact airbags.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

1"*1989: roy orbison – "mystery girl"*1990: london quireboys – "little bit of what you fancy"*1995: alvin lee & ten years after – "pure blues"*1995: joe walsh – "robocop: the series soundtrack"*1996: johnny hallyday – "destination vegas"*2000: billy burnette – "are you with me baby"*2000: alvin lee & ten years after – "solid rock"*2001: rodney crowell – "houston kid"*2003: the warriors – "bolton club '65"*2003: ian wallace – "happiness with minimal side effects"*2005: fission trip – "fission trip, volume one"*2005: adrian belew – "side one"*2005: crimson jazz trio – "king crimson songbook, volume one"*2006: 21st century schizoid band – "pictures of a city: live in new york"*2007: steve marriott's all stars – "wam bam"*2009: crimson jazz trio – "king crimson songbook, volume two"==externe link==* officiële website

English

"*1978: bob dylan – "street-legal"*1979: bob dylan – "bob dylan at budokan"*1981: ronnie wood – "1234"*1981: david lindley – "el rayo-x"*1982: don henley – "i can't stand still"*1982: david lindley & el rayo-x – "win this record"*1983: jon anderson – "animation"*1983: stevie nicks – "wild heart"*1984: don henley – "building the perfect beast"*1986: graham nash – "innocent eyes"*1986: jackson browne – "lives in the balance"*1986: bonnie raitt – "nine lives"*1988: traveling wilburys – "traveling wilburys, vol.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
9,238,140,203 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK