Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
deze zijn veelal terug te vinden in afrikaanse provincies, waar ze in elke regio een unieke stijl meekregen.
these were particularly popular in the african provinces, where they displayed their own individual style.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nog nooit waren de verschillen in punten zo klein geweest, zodat ook de tweede en de derde prijs een extra geldbedrag meekregen.
the differences in points were extremely small, so the second and third prize winners got some extra prize money.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dan zijn er nog twee indrukken en boodschappen die we meekregen van de mensen met wie we tijdens die twee of drie dagen dat we daar waren, hebben gesproken.
there are two final impressions and messages received from the people we talked to during the two or three days we were there.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
de trein stond al klaar, en we waren een half uurtje later in sintra. eerst maar naar het plaatselijke informatiekantoor waar we een plattegrond meekregen.
the train was ready, and we were half an hour later in sintra. first to the local information office where we plan schemes which acquired.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
u hebt die hervormingen drie jaar geleden beloofd en u moet die beloften nu ook hard maken, naast alle andere dingen die u moet doen.dat was namelijk een belangrijke taak die wij in 1999 tijdens de europese verkiezingen van onze burgers meekregen.
this was what you promised three years ago, and alongside all the other matters which must be dealt with during your term in office, you must carry this through, for it was a key element of the mandate given to us by citizens at the 1999 european elections.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de senioren zijn er verantwoordelijk voor hen te herinneren aan de klassieke waarden van de inzichten die ze in hun eigen leven verwierven en van hun voorvaderen, de wijzen en de antieke filosofen meekregen die hetzelfde deden, en dat is dan meer een kwestie van tradities dan van ego.
the elders are responsible to remind them of the classical value of the insights won in one's own life and by the ancestors, ages and philosophers of old that did the same and that is more a matter of traditions than of ego.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mijnheer de voorzitter, de commissaris stond op het punt om ons te vertellen of de commissie al dan niet van mening was dat het beleid van de commissie een totaalverbod ging behelzen of niet, toen ik, in elk geval voor wat betreft de vertolking, het antwoord op die vraag niet meer meekreeg.
mr president, the commissioner was about to tell us whether or not the commission believed that a total ban was going to be commission policy or not and then, certainly as far as the interpreting was concerned, i never heard the answer to that question.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality: